Sentimental Street Letra Traducción al Español

Night Ranger - Calle Sentimental

by Night Ranger

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Night Ranger Sentimental Street

Saw you walking out on Sentimental Street
Te vi caminando por la calle Sentimental
What'cha doing out there, Who ya trying to be
¿Qué estás haciendo ahí fuera? ¿Quién intentas ser?
I know what you're thinking, 'cause I've been there myself
Sé lo que estás pensando, porque yo mismo he estado allí
I've been kicked so many times, I don't know nothing else
Me han pateado tantas veces que no sé nada más.
Still I noticed your urgency I recognized the flair
Aún así noté tu urgencia, reconocí el estilo
That ya got from chasing all those east coast dares
Eso lo obtuviste al perseguir todos esos desafíos de la costa este.
I've seen it before it happens time and again
Lo he visto antes de que suceda una y otra vez.
All cut up inside, yet you're caught in a spin
Todo cortado por dentro, pero estás atrapado en un giro
CHORUS:
CORO:
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Take a good hard look there ain't nothing ever new
Echa un buen vistazo, nunca hay nada nuevo.
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Will you ever find out, guess I'll leave it up to you
¿Alguna vez lo descubrirás? Supongo que te lo dejaré a ti.
BREAK: Fadd9/C F9sus/C Fadd9/C F9sus/C Cadd9
DESCANSO: Fadd9/C F9sus/C Fadd9/C F9sus/C Cadd9
VERSE:
VERSO:
Saw you dancing out at Madame Wong's Two
Te vi bailando en Madame Wong's Two
You did those same two steps that I taught you back in June
Hiciste esos mismos dos pasos que te enseñé en junio.
Heard you dined last night at Conte Razor's Cafe
Escuché que cenaste anoche en Conte Razor's Cafe.
Did you get your fill, did you think you had to pay
¿Te saciaste? ¿Pensaste que tenías que pagar?
Still I noticed your urgency and recognized the pain
Aún así noté tu urgencia y reconocí el dolor.
And I'm sure it's the same you feel again and again
Y estoy seguro de que es lo mismo que sientes una y otra vez.
And I wish I could get us that second chance
Y desearía poder darnos esa segunda oportunidad
But you're having too much fun, with your sudden romance
Pero te estás divirtiendo demasiado con tu repentino romance.
CHORUS:
CORO:
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Take a good hard look there ain't nothing ever new
Echa un buen vistazo, nunca hay nada nuevo.
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Will you ever find out, guess I'll leave it up to you...
¿Alguna vez lo descubrirás? Supongo que lo dejaré en tus manos...
CHORUS:
CORO:
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Take a good hard look there ain't nothing ever new
Echa un buen vistazo, nunca hay nada nuevo.
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Will you ever find out, guess I'll leave it up to you
¿Alguna vez lo descubrirás? Supongo que te lo dejaré a ti.
(Sentimental Street in the av-e-nues) Oh
(Calle Sentimental en la av-e-nues) Ay
Take a good hard look there ain't nothing ever new
Echa un buen vistazo, nunca hay nada nuevo.
Will you ever find out, guess I'll leave it up to you
¿Alguna vez lo descubrirás? Supongo que te lo dejaré a ti.
Saw you walking out on Sentimental Street
Te vi caminando por la calle Sentimental
What'cha doing out there, Who ya trying to be
¿Qué estás haciendo ahí fuera? ¿Quién intentas ser?
Out on Sentimental Street in the av-e-nues
En la calle Sentimental en las av-e-nues
Will you ever find out, guess I'll leave it up to you
¿Alguna vez lo descubrirás? Supongo que te lo dejaré a ti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.