Astral Romance Letra Traducción al Español
Nightwish - Romance Astral
by Nightwish
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Adapted version to standard tuning. Go along with Tarja's voice and you'll catch
Versión adaptada a la tuning estándar. Sigue la voz de Tarja y captarás
the right positions of the chords.
las posiciones correctas de los acordes.
Intro:
Introducción:
A nocturnal concerto
Un concierto nocturno
Candlelight whispers me where to go
La luz de las velas me susurra a dónde ir
Hymn of gathering stars as my guide
Himno de reunir estrellas como mi guía
As I wander on this path of the night
Mientras deambulo por este camino de la noche
Embroidery of the stars
Bordado de las estrellas
Undress my feelings for this earth
Desnudar mis sentimientos por esta tierra
Send me your salva to heal my scars
Envíame tu salva para sanar mis cicatrices
And let this nakedness be my birth
Y que esta desnudez sea mi nacimiento
Macrocosm poured its powers on me
El macrocosmos derramó sus poderes sobre mí.
And the hopes of this world I now must leave
Y las esperanzas de este mundo ahora debo dejar
The nightwish I sent you centuries ago
El deseo nocturno que te envié hace siglos
Has been heard by those who dwelled in a woe
Ha sido escuchado por aquellos que vivían en el dolor.
The distance of our bridal bed
La distancia de nuestro lecho nupcial.
Await for me to be dead
Espera a que esté muerto
Dust of the galaxies take my hand
El polvo de las galaxias toma mi mano
Lead me to my beloved's land?
¿Llevarme a la tierra de mi amado?
Interlude:
Interludio:
"This constant longing for your touch
"Este anhelo constante por tu toque
This bitter ocean of hatred and pain
Este amargo océano de odio y dolor
This loneliness I need to be who I am
Esta soledad la necesito para ser quien soy
The oceans are as alone as I
Los océanos están tan solos como yo.
Somebody take away this gift of mine
Que alguien me quite este regalo mío.
No charisma for the beast! But still I love you, forevermore!"
¡Sin carisma para la bestia! ¡Pero todavía te amo, para siempre!"
?Come to me
?Ven a mí
Deliver me from you
Líbrame de ti
And from all the days of the Earth?
¿Y de todos los días de la Tierra?
No last words to say
No hay últimas palabras que decir
Only memories remain
Sólo quedan recuerdos
A farewell then, my path goes forever on
Entonces un adiós, mi camino continúa para siempre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
