Bye Bye Beautiful Songtekst Nederlandse Vertaling

Nightwish - Tot ziens mooi

by Nightwish

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nightwish Bye Bye Beautiful

Legend:
Legende:
. palm mute
. palm dempen
h hammer on
h hamer erop
p pull off
p aftrekken
/ slide up to note
/ schuif omhoog om te noteren
\ slide down from note
\ schuif naar beneden vanaf de noot
x dead note
x dode noot
Challenging song rhythm-wise, but otherwise easy. I've included
Ritmisch uitdagend nummer, maar verder makkelijk. Ik heb opgenomen
counts above the tab throughout to assist you with the rhythm.
telt overal boven het tabblad om u te helpen met het ritme.
The intro rhythm guitar starts on the "2" beat. Have fun!
De intro-ritmegitaar begint op de "2" tel. Veel plezier!
Intro A
Intro A
Intro B (w/ drums)
Intro B (met drums)
"Finally the hills..." etc.
"Eindelijk de heuvels..." enz.
|---(bass + drums only)---|
|---(alleen bas + drums)---|
"Did you ever hear..." etc.
"Heb je ooit gehoord..." enz.
|-2-----------------------|-------------------------| Play
|-2----------------------|-----------------------| Spelen
"Played, did you ever let in..."
"Gespeeld, heb je ooit binnengelaten..."
"Did we get this far..."
"Zijn we zo ver gekomen..."
|-2-----------------------|-------------------------| Play
|-2----------------------|-----------------------| Spelen
"How blind can you be..."
"Hoe blind kun je zijn..."
"Chose the long road..."
"Kies de lange weg..."
"Bye bye beautiful!"
"Dag schoonheid!"
"Bye bye beautiful!"
"Dag schoonheid!"
|-------------------------|----2---------------------| w/ slight variation
|-----------------------|----2-------------------| met lichte variatie
|-5--4-----5--4-----5--4--|----2--2------------------| 2nd and 3rd time
|-5--4-----5--4-----5--4--|----2--2-----------------| 2e en 3e keer
Repeat Intro B, after which:
Herhaal Intro B, waarna:
"Jacob's ghost for the girl in..."
"Jacobs geest voor het meisje in..."
"White blindfold for the..."
"Witte blinddoek voor de..."
"Blind dead siblings walking..."
"Blinde dode broers en zussen lopen..."
"The dying earth..."
"De stervende aarde..."
"Noose around..."
"Sluis rond..."
"Heart eternity torn a-"
"Hart eeuwigheid verscheurd a-"
"-part, so toll now the..."
"-deel, dus tol nu de..."
"Funeral bells..." "No need to die..."
"Begrafenisklokken..." "Je hoeft niet te sterven..."
Then play Chorus again, after which:
Speel daarna opnieuw Chorus, waarna:
"Bye bye..."
"Doei doei..."
> Play x2
> Speel x2
"...bye bye..." |
"...tot ziens..." |
"It's not the tree that forsakes the flower..."
"Het is niet de boom die de bloem verlaat..."
> Play x2
> Speel x2
"But the flower..." etc. |
"Maar de bloem..." enz. |
Then there's a quiet bit, after which it is Chorus again, and finally:
Dan is er een rustig stukje, waarna het weer Chorus is, en tot slot:
End!
Einde!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.