Bye Bye Beautiful Letras Tradução em Português

Nightwish - Tchau, tchau, linda

by Nightwish

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nightwish Bye Bye Beautiful

Legend:
Lenda:
. palm mute
. palma muda
h hammer on
h martelo em
p pull off
p retirar
/ slide up to note
/deslize para cima para anotar
\ slide down from note
\deslize para baixo a partir da nota
x dead note
x nota morta
Challenging song rhythm-wise, but otherwise easy. I've included
Música desafiadora em termos de ritmo, mas fácil. eu incluí
counts above the tab throughout to assist you with the rhythm.
conta acima da guia para ajudá-lo com o ritmo.
The intro rhythm guitar starts on the "2" beat. Have fun!
A guitarra rítmica de introdução começa na batida "2". Divirta-se!
Intro A
Introdução A
Intro B (w/ drums)
Intro B (com bateria)
"Finally the hills..." etc.
"Finalmente as colinas..." etc.
|---(bass + drums only)---|
|---(somente baixo + bateria)---|
"Did you ever hear..." etc.
"Você já ouviu..." etc.
|-2-----------------------|-------------------------| Play
|-2----------------------|--------------| Jogar
"Played, did you ever let in..."
"Jogado, você já deixou entrar ..."
"Did we get this far..."
"Chegamos até aqui..."
|-2-----------------------|-------------------------| Play
|-2----------------------|--------------| Jogar
"How blind can you be..."
"Quão cego você pode ser..."
"Chose the long road..."
"Escolha o longo caminho..."
"Bye bye beautiful!"
"Tchau, tchau, linda!"
"Bye bye beautiful!"
"Tchau, tchau, linda!"
|-------------------------|----2---------------------| w/ slight variation
|------------------------|----2---------------------| c/pequena variação
|-5--4-----5--4-----5--4--|----2--2------------------| 2nd and 3rd time
|-5--4-----5--4-----5--4--|----2--2------------------| 2ª e 3ª vez
Repeat Intro B, after which:
Repita a introdução B, após a qual:
"Jacob's ghost for the girl in..."
"O fantasma de Jacob para a garota em..."
"White blindfold for the..."
"Venda branca para..."
"Blind dead siblings walking..."
"Irmãos mortos e cegos andando ..."
"The dying earth..."
“A terra moribunda…”
"Noose around..."
"Amarre por aí..."
"Heart eternity torn a-"
"Coração eterno rasgado-"
"-part, so toll now the..."
"-parte, então peça agora o..."
"Funeral bells..." "No need to die..."
"Sinos funerários..." "Não há necessidade de morrer..."
Then play Chorus again, after which:
Em seguida, toque o Chorus novamente e depois:
"Bye bye..."
"Tchau, tchau..."
> Play x2
> Jogue x2
"...bye bye..." |
"... tchau tchau..." |
"It's not the tree that forsakes the flower..."
"Não é a árvore que abandona a flor..."
> Play x2
> Jogue x2
"But the flower..." etc. |
“Mas a flor...” etc. |
Then there's a quiet bit, after which it is Chorus again, and finally:
Depois há uma parte tranquila, após a qual vem o refrão novamente e, finalmente:
End!
Fim!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.