The Wayfarer Liedtext Deutsche Übersetzung
Nightwish – Der Wanderer
by Nightwish
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F|-----|-----9-7---7--------------------9-|-7~------------------------------|
F|-----|-----9-7---7-----9-|-7~------------------------------|
C|-12\-|---------9---7-9------------7-9---|-------------9---7~--------------|
C|-12\-|---------9---7-9------------7-9---|-------------9---7~--------------|
(tapping)--------------------------|
(tippen)-----------|
F|-----9-7---7--------------------9-|-7~------------------------------|
F|-----9-7---7------9-|-7~------------------------------|
C|---------9---7-9------------7-9---|-------------9---7~--------------|
C|---------9---7-9------------7-9---|-------------9---7~--------------|
(tapping)------------------------------|
(tippen)---------------|
F|-----6-4---4-------------------6-|-4~------------------------------|
F|-----6-4---4-----6-|-4~-----------------------------|
C|---------6---4-6-----------4-6---|-------------6---4~--------------|
C|---------6---4-6-----------4-6---|-------------6---4~--------------|
(tapping)--------------------------|
(tippen)-----------|
F|-----6-4---4-------------------6-|-4~------------------------------|
F|-----6-4---4-----6-|-4~-----------------------------|
C|---------6---4-6-----------4-6---|-------------6---4~--------------|
C|---------6---4-6-----------4-6---|-------------6---4~--------------|
(tapping)------------------------------|
(tippen)---------------|
--END TAB STUFF--
--END TAB STUFF--
ORDER: I V1 INT1 V2 C1 INT2 C2 B C3 FC
Reihenfolge: I V1 INT1 V2 C1 INT2 C2 B C3 FC
VRS 1
VRS 1
I went into the wilderness with Uncle Walt
Ich ging mit Onkel Walt in die Wildnis
I discovered the wild
Ich habe die Wildnis entdeckt
Learning to suck all the experience
Lernen, die ganze Erfahrung auszusaugen
Seeing the world through cradle's bars
Die Welt durch die Gitterstäbe der Wiege sehen
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 2
VRS 2
The wild blessed me with an errant mind
Die Wildnis hat mich mit einem irrenden Geist gesegnet
Showing the way for the ultimate lore
Zeigt den Weg zur ultimativen Überlieferung
I went around the world, beyond the wild
Ich bin um die Welt gereist, jenseits der Wildnis
Finding my home from an ocean shore
Von einem Meeresufer aus mein Zuhause finden
HORUS 1
Horus 1
Wayfarer, heartlander
Wanderer, Kernländer
What if I only had
Was wäre, wenn ich nur hätte
one more night to live
noch eine Nacht zu leben
Home is where the way is
Zuhause ist, wo der Weg ist
My road goes on forever
Mein Weg geht ewig weiter
One more voyage to go
Noch eine Reise
INTRLU 2
INTRLU 2
( Bm ) | Bm A D A | Bm | Bm D A/C# |
(Bm) | Bm A D A | Bm | Bm D A/C# |
HORUS 2
Horus 2
Way - farer, heartlander
Weit entfernter, Herzländer
What if I only had
Was wäre, wenn ich nur hätte
one more night to live?
Noch eine Nacht zu leben?
RI
RI
Dead to the world
Tot für die Welt
Alive for the jour - ney
Lebendig für die Reise
HORUS 3
Horus 3
Wayfarer, heartlander
Wanderer, Kernländer
What if I only had
Was wäre, wenn ich nur hätte
one more night to,
noch eine Nacht,
one more night to live?
Noch eine Nacht zu leben?
INL HORUS
INL HORUS
Wayfarer, heartlander
Wanderer, Kernländer
What if I only had
Was wäre, wenn ich nur hätte
one more night to live
noch eine Nacht zu leben
Home is where the way is
Zuhause ist, wo der Weg ist
My road goes on forever
Mein Weg geht ewig weiter
One more voyage,
Noch eine Reise,
One more voyage,
Noch eine Reise,
One more voyage to go
Noch eine Reise
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
