Sorry 歌詞 日本語訳
ニーラ - ごめんなさい
by Niila
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Сapo 3
サポ3
Intro:
イントロ:
People talking it's getting loud
人々の会話が大きくなってきました
And I don't wanna wanna hear it now
そして今は聞きたくない
You always give me your everything
あなたはいつも私にあなたのすべてを与えてくれます
And I can't take it I can't take it in
そして、私はそれを受け入れることはできません、それを受け入れることはできません
If I'm gonna be honest with you
正直に言うなら
We're not gonna go nowhere
どこにも行かないよ
But I'm not even honest with myself
でも私は自分自身にさえ正直ではない
For ever mistake we're making
私たちが犯す永遠の間違い
It's getting so hard so hard to say
とても難しくなってきているので言うのは難しい
Chorus:
コーラス:
I'm sorry 'cause I should have walked away
ごめんなさい、立ち去るべきだったので
And I'm sorry 'cause I never really stayed
そしてごめんなさい、実際に泊まったことがないから
And it's so damn hard to close that door
そしてそのドアを閉めるのはとても難しい
Throw away the key
鍵を捨ててください
'Cause I know that I might never find
だって、決して見つからないかもしれないってわかってるから
Someone else who makes me feel sorry
私を同情させてくれる他の人
Oh oh oh oh sorry
ああああああああごめんなさい
Nhh nhh sorry
うーん、ごめんなさい
Oh oh oh oh oh oh oh oh
おおおおおおおおおおおおお
My head is like a spinning wheel
私の頭は糸車のようだ
When I am with you cheek to cheek
私があなたと頬を合わせているとき
Gentle touches bittersweet
ほろ苦い優しいタッチ
Something's missing don't know what it is
何かが足りない、それが何かわからない
I'm drowning you with my kisses
私のキスであなたを溺れさせます
It's kinda like quicksand
流砂みたいなもんだな
I know that I can't take you to the promised land
あなたを約束の地へ連れていけないことは分かっています
I shot the plane down, thought I could save you
飛行機を撃ち落とした、あなたを救えると思った
But I'm the one with the parachute
でもパラシュートを持っているのは私です
Chorus:
コーラス:
I'm sorry 'cause I should have walked away
ごめんなさい、立ち去るべきだったので
And I'm sorry 'cause I never really stayed
そしてごめんなさい、実際に泊まったことがないから
And it's so damn hard to close that door
そしてそのドアを閉めるのはとても難しい
Throw away the key
鍵を捨ててください
'Cause I know that I might never find
だって、決して見つからないかもしれないってわかってるから
Someone else who makes me feel sorry
私を同情させてくれる他の人
Oh oh oh oh sorry
ああああああああごめんなさい
Nhh nhh sorry
うーん、ごめんなさい
Oh oh oh oh oh oh oh oh
おおおおおおおおおおおおお
Brigde:
橋:
There's no closure at the end of
最後に締めはありません
Of the road now if we never opened up
もし私たちが開かなかったとしたら、今は道から外れてしまいます
There's no closure at the end of
最後に締めはありません
Of the road now but I truly am sorry
今は外出中ですが、本当に申し訳ありません
Oh oh oh oh I truly am sorry
ああああああああ本当にごめんなさい
Oh oh oh oh oh oh oh oh
おおおおおおおおおおおおお
Chorus:
コーラス:
I'm sorry 'cause I should have walked away
ごめんなさい、立ち去るべきだったので
And I'm sorry 'cause I never really stayed
そしてごめんなさい、実際に泊まったことがないから
And it's so damn hard to close that door
そしてそのドアを閉めるのはとても難しい
Throw away the key
鍵を捨ててください
'Cause I know that I might never find
だって、決して見つからないかもしれないってわかってるから
Someone else who makes me feel sorry
私を同情させてくれる他の人
Oh oh oh oh sorry
ああああああああごめんなさい
Nhh nhh sorry
うーん、ごめんなさい
Oh oh oh oh oh oh oh oh
おおおおおおおおおおおおお
End on Em
エンド・オン・エム
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.