Get Up 歌詞 日本語訳
ニック・カーショウ - ゲット・アップ
by Nik Kershaw
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am, Am, Dm, Em x 4
イントロ:Am、Am、Dm、Em×4
It's dark in there and you're quite unaware
中は真っ暗で君は全く気づいていない
That the cracks on the ceiling are mocking you
天井のひび割れがあなたを嘲笑しているなんて
You're airless bag, you're dust in a shaft of light
あなたは空気のない袋、光の中の塵です
And you think you might
そして、あなたはそうかもしれないと思います
Yeah you might stay there all day
そう、君は一日中そこにいるかもしれない
Heh heh
ふふふ
Get up - get on your feet
立ち上がってください - 立ち上がってください
Get up - don't go back to sleep
起きてください - 二度寝しないでください
Get up - life is bitter sweet
起きろ - 人生はほろ苦い
And it's all going on without you
そしてそれはすべてあなたなしで起こっています
You're safe in there, no sharks anywhere
そこなら安全だよ、サメなんてどこにもいないよ
Not a soul to get you doing what you don't want
あなたが望まないことをさせるような魂ではありません
Go on pretend it's Sunday again, it's Sunday again
また日曜日だったふりをして、また日曜日だ
It's so warm in there, feels like camembert
そこはとても暖かくて、カマンベールのような感じです
All the things you'd do if only you had the energy
エネルギーさえあればやりたいことすべて
You bargain for just ten minutes more of this
これをあと10分だけ交渉してください
When a prince's kiss
王子様のキスのとき
Turns you into a swan
あなたを白鳥に変えます
Dream on
夢を見てください
Get up - get on your feet
立ち上がってください - 立ち上がってください
Get up - don't go back to sleep
起きてください - 二度寝しないでください
Get up - life is bitter sweet
起きろ - 人生はほろ苦い
And it's all going on without you
そしてそれはすべてあなたなしで起こっています
Yeah it's all kicking off without you
そう、すべては君なしで始まるんだ
Inst (same as intro chords): Am, Am, Dm, Em x 4
Inst(イントロコードと同じ):Am、Am、Dm、Em×4
(Intro chords used in this 'bridge chorus')
(この「ブリッジコーラス」で使用されているイントロコード)
Get up - get on your feet
立ち上がってください - 立ち上がってください
Get up - don't go back to sleep
起きてください - 二度寝しないでください
Get up - life is bitter sweet
起きろ - 人生はほろ苦い
Get up - oh so bitter sweet
起きて - ああ、とてもほろ苦い
Get up - get on your feet
立ち上がってください - 立ち上がってください
Get up - don't go back to sleep
起きてください - 二度寝しないでください
Get up - life is bitter sweet
起きろ - 人生はほろ苦い
And it's all going on without you
そしてそれはすべてあなたなしで起こっています
Yeah it's all going on without you
そう、すべてはあなたなしで起こっている
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
