Die Aussicht Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nils Koppruch - Görünüm
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(giriş)
Die Aussicht ist das Beste und ruft Alles steht bereit
Manzara en iyisi ve çağırıyor Her şey hazır
Und unter allen allen Anderen bist nur du allein gemeint
Ve diğerlerinin arasında, kastedilen yalnızca sensin
Treu bleibt die Aussicht bis zum Rest der Ewigkeit
Görünüm sonsuzluğa kadar sadık kalır
Du kannst sie jede Stunde fragen und wei't sie sagt vielleicht
Ona her saat sorabilirsin ve o belki diyecektir
Unendlich ist die Ferne, du kannst jeden Meter gehen
Mesafe sonsuz, her metreyi yürüyebilirsin
Und du kannst einmal um die Welt fahren und das Ende noch nicht sehen
Ve dünyayı dolaşabilirsin ve henüz sonunu göremeyebilirsin
Ich sing vor deinem Fenster und der Regen lässt nicht nach
Pencerenin dışında şarkı söylüyorum ve yağmur dinmiyor
Und eine Stimme ruft von oben: falsches Fenster, falscher Tag
Ve yukarıdan bir ses çağırıyor: yanlış pencere, yanlış gün
(Refrain):
(koro):
Der Vogel singt nur bis du nach ihm greifst
Kuş yalnızca siz ona ulaşana kadar şarkı söyler
Und alles Gold ist kostbar, weil es kostbar scheint
Ve tüm altınlar değerlidir çünkü değerli görünür
Aus Silber ist der Vollmond nur von weit und die Aussicht unerreicht
Gümüşten yapılmış, dolunay sadece uzaktan görünüyor ve manzarası rakipsiz
Der Vogel singt nur bis du nach ihm greifst
Kuş yalnızca siz ona ulaşana kadar şarkı söyler
Und alles Gold ist kostbar, weil es kostbar scheint
Ve tüm altınlar değerlidir çünkü değerli görünür
Aus Silber ist der Vollmond nur von weit und die Aussicht unerreicht
Gümüşten yapılmış, dolunay sadece uzaktan görünüyor ve manzarası rakipsiz
Du kannst darüber grübeln wenn der Schlaf nicht kommt
Uyku gelmediğinde bunun hakkında düşünebilirsin
Jedes Ding hat seinen Preis und nur die Aussicht ist umsonst
Her şeyin bir bedeli vardır ve yalnızca manzara ücretsizdir
Vielleicht geht alles gut, es ist die schlichte Möglichkeit
Belki her şey iyi gider, bu basit bir ihtimal
Und die Sehnsucht die den Seemann vor die Haustür treibt
Ve denizciyi ön kapıya sürükleyen özlem
Die Aussicht ist das Beste nur man kommt nicht an sie dran
Manzara en iyisi ama ona ulaşamıyorsunuz
Du kannst auf allen sieben Meeren fahren und kommst nicht bei ihr an
Yedi denizin tamamına yelken açabilirsin ve ona ulaşamazsın
Mädchen stehen am Ufer und dein Boot steckt fest im Sand
Kızlar kıyıda duruyor ve tekneniz kuma saplanıyor
Du kommst nicht einen Meter weiter und all die Mädchen drüben sehen dich an
You can't move a meter further and all the girls over there are looking at you
(Refrain)
(koro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
