Mud in Your Eye Paroles Traduction Française
Nils Lofgren - De la boue dans tes yeux
by Nils Lofgren
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Criticism is encouraged.
La critique est encouragée.
This is my first Lofgren tab that I've done. The Cadd9 chord and C chord at the end of
C'est mon premier onglet Lofgren que je fais. L'accord Cadd9 et l'accord C à la fin de
first 2 verses I'm not sure about, but it sounds good. The second half after the first
Je ne suis pas sûr des 2 premiers couplets, mais ça sonne bien. La seconde mi-temps après la première
verses I obtained a part or two I couldn't pick out from shinesilently.com. Criticism encouraged.
versets dont j'ai obtenu une partie ou deux que je n'ai pas pu choisir sur Shinesilently.com. Critiques encouragées.
Enjoy.
Apprécier.
Mud In You're Eye Lyrics/tabs
Mud In You're Eye Paroles / tablatures
The rhythm is fairly simple when you listen to the song
Le rythme est assez simple quand on écoute la chanson
Chords to know:
Accords à connaître :
Chord E A D G B E
Accord E A D G B E
GEDG, GEDG, EDBmE, GEDG, EDEG, GEDG, Cmaj7-C-Cadd9-D, GEDG Then comes in the rest of
GEDG, GEDG, EDBmE, GEDG, EDEG, GEDG, Cmaj7-C-Cadd9-D, GEDG Vient ensuite le reste de
song after that for the intro.
chanson après ça pour l'intro.
You used to leave your scent (GEDG)
Tu laissais ton parfum (GEDG)
On his whiskey soaked collar (GEDG)
Sur son col imbibé de whisky (GEDG)
You both would paint the town (EDBmE)
Vous peindriez tous les deux la ville (EDBmE)
Drink up his very last dollar (GEDG)
Boire son tout dernier dollar (GEDG)
And then you loved him for fun (EDEG)
Et puis tu l'aimais pour t'amuser (EDEG)
And rode away when it was done (GEDG)
Et je suis parti quand ce fut fait (GEDG)
Now he's confused and I know why (Cmaj7-C-Cadd9-D)
Maintenant il est confus et je sais pourquoi (Cmaj7-C-Cadd9-D)
Ain't that mud in your eye (GEDG)
N'est-ce pas de la boue dans tes yeux (GEDG)
(Sturm w/everything muted for the next lyric)
(Sturm avec tout en sourdine pour les prochaines paroles)
(Some of these lyrics towards the end of this verse are sang while playing the riffs,
(Certaines de ces paroles vers la fin de ce couplet sont chantées en jouant les riffs,
that's why it appears one riff to be left over at the end of this progression, starting at
c'est pourquoi il semble qu'il reste un riff à la fin de cette progression, à partir de
realized you were no longer free?)
réalisé que tu n'étais plus libre ?)
Ain't like rain (GEDG)
Ce n'est pas comme la pluie (GEDG)
Remember lively little Richard. (GEDG)
Souvenez-vous du vif petit Richard. (GEDG)
But his men were painting town (EDBmE)
Mais ses hommes peignaient la ville (EDBmE)
You were in need of attention (GEDG)
Vous aviez besoin d'attention (GEDG)
So he thought he'd take you on down (EDEG)
Alors il a pensé qu'il t'éliminerait (EDEG)
And there you first saw me (GEDG)
Et là tu m'as vu pour la première fois (GEDG)
And realized you were no longer free (Cmaj7-C-Cadd9-D)
Et j'ai réalisé que tu n'étais plus libre (Cmaj7-C-Cadd9-D)
Cuz true love good girls can't deny (GEDG)
Parce que le véritable amour, les bonnes filles ne peuvent pas le nier (GEDG)
It comes and goes like mud in you're eye. (Cmaj7-C-Cadd9-D)
Cela va et vient comme de la boue dans vos yeux. (Cmaj7-C-Cadd9-D)
(After that progression and the last lyric there comes another GEDG
(Après cette progression et les dernières paroles, vient un autre GEDG
And from here out chords are played during singing instead of prior)
Et à partir de là, les accords sont joués pendant le chant au lieu d'avant)
Sometimes a victim can run
Parfois, une victime peut courir
But not when both have been ?von
Mais pas quand les deux ont été ?von
And I ain't no stranger
Et je ne suis pas un étranger
I built you up to shoot you down
Je t'ai construit pour t'abattre
Once you could thrill me
Une fois que tu pourrais me faire vibrer
Now I'm the jury
Maintenant je suis le jury
And you'll be a cinch to convict
Et tu seras un jeu d'enfant à condamner
Your boy's gonna make the great escape
Votre garçon va réussir une grande évasion
While your laid bare on the ground
Pendant que tu es mis à nu sur le sol
This vengeance had to and in crime
Cette vengeance devait et dans le crime
I built you up and shoot you down
Je t'ai construit et je t'ai abattu
You know I'm not usually that kind
Tu sais que je ne suis généralement pas ce genre
But you didn't know he was a brother of mine
Mais tu ne savais pas qu'il était un de mes frères
But I'll just laugh if you cry
Mais je rirai si tu pleures
Now ain't that mud in your eye
Maintenant, ce n'est pas de la boue dans tes yeux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
