Shot at You Liedtext Deutsche Übersetzung
Nils Lofgren – Shot at You
by Nils Lofgren
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you need a bed or a bite to eat
Wenn Sie ein Bett oder eine Kleinigkeit zum Essen brauchen
You can knock on my door anytime my sweet
Du kannst jederzeit an meine Tür klopfen, meine Süße
Cause I see heaven when your blue eyes smile
Denn ich sehe den Himmel, wenn deine blauen Augen lächeln
Baby won't you walk with me for a while
Baby, willst du nicht eine Weile mit mir gehen?
They tell me I'm just wastin' my time
Sie sagen mir, dass ich nur meine Zeit verschwende
But I'm too sure baby and you're too fine
Aber ich bin mir zu sicher, Baby, und dir geht es zu gut
So I'll keep after you until the day
Also werde ich dich bis zum nächsten Tag verfolgen
You smile and realize why I've gotta say
Du lächelst und erkennst, warum ich sagen muss
Gonna get a shot at you baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby
Gonna wake up by your side in the morning sun
Ich werde in der Morgensonne an deiner Seite aufwachen
( )ties that love we've begun
() Bindungen, die Liebe, die wir begonnen haben
Gonna get a shot at you baby one fine day, Gonna get a shot at you
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich bekommen, Baby. Ich werde eine Chance auf dich bekommen
Yes I have, uh huh uh
Ja, das habe ich, uh huh uh
The way you walk seems to lift my heart
Die Art, wie du gehst, scheint mein Herz zu heben
All my troubles, they just drift apart
Alle meine Probleme driften einfach auseinander
Feel like a child on Christmas when you speak
Fühlen Sie sich beim Sprechen wie ein Kind an Weihnachten
My heart starts jumpin' and my knees get weak
Mein Herz beginnt zu hüpfen und meine Knie werden schwach
Gonna get a shot at you baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby
Gonna wrap you in my arms, shield you from the (fray?)
Ich werde dich in meine Arme schließen und dich vor dem (Kampf?) schützen.
Dance into the sunset, dance into your heart
Tanze in den Sonnenuntergang, tanze in dein Herz
Gonna get a shot at you baby one fine day, baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby, eines schönen Tages
Gonna get a shot at you baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby
Gonna wake up by your side in the morning sun
Ich werde in der Morgensonne an deiner Seite aufwachen
Dance into the sunset, dance into your heart
Tanze in den Sonnenuntergang, tanze in dein Herz
Gonna get a shot at you baby one fine day, baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby, eines schönen Tages
From: jdb@dasher.cnet.att.com (Basil)
Von: jdb@dasher.cnet.att.com (Basil)
Date: Fri, 9 Sep 1994 20:10:10 GMT
Datum: Fr, 9. September 1994 20:10:10 GMT
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature
Subject: Nils Lofgren - Shot at You (chordpro)
Betreff: Nils Lofgren – Shot at You (chordpro)
#10-9-94 Chord 3.5
#10-9-94 Akkord 3.5
# formatted by Joe Balshi jdb@aloft.cnet.att.com
# formatiert von Joe Balshi jdb@aloft.cnet.att.com
#
#
# chord -t 14 -T Times-Bold inputfile > outputfile
# chord -t 14 -T Times-Bold Eingabedatei > Ausgabedatei
#
#
If you need a bed or a bite to eat
Wenn Sie ein Bett oder eine Kleinigkeit zum Essen brauchen
You can knock on my door anytime my sweet
Du kannst jederzeit an meine Tür klopfen, meine Süße
Cause I see heaven when your blue eyes smile
Denn ich sehe den Himmel, wenn deine blauen Augen lächeln
Baby won't you walk with me for a while
Baby, willst du nicht eine Weile mit mir gehen?
They tell me I'm just wastin' my time
Sie sagen mir, dass ich nur meine Zeit verschwende
But I'm too sure baby and you're too fine
Aber ich bin mir zu sicher, Baby, und dir geht es zu gut
So I'll keep after you until the day
Also werde ich dich bis zum nächsten Tag verfolgen
You smile and realize why I've gotta say
Du lächelst und erkennst, warum ich sagen muss
Gonna get a shot at you baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby
Gonna wake up by your side in the morning sun
Ich werde in der Morgensonne an deiner Seite aufwachen
( )ties that love we've begun
() Bindungen, die Liebe, die wir begonnen haben
Gonna get a shot at you baby one fine day, Gonna get a shot at you
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich bekommen, Baby. Ich werde eine Chance auf dich bekommen
Yes I have, uh huh uh
Ja, das habe ich, uh huh uh
The way you walk seems to lift my heart
Die Art, wie du gehst, scheint mein Herz zu heben
All my troubles, they just drift apart
Alle meine Probleme driften einfach auseinander
Feel like a child on Christmas when you speak
Fühlen Sie sich beim Sprechen wie ein Kind an Weihnachten
My heart starts jumpin' and my knees get weak
Mein Herz beginnt zu hüpfen und meine Knie werden schwach
Gonna get a shot at you baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby
Gonna wrap you in my arms, shield you from the (fray?)
Ich werde dich in meine Arme schließen und dich vor dem (Kampf?) schützen.
Dance into the sunset, dance into your heart
Tanze in den Sonnenuntergang, tanze in dein Herz
Gonna get a shot at you baby one fine day, baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby, eines schönen Tages
Gonna get a shot at you baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby
Gonna wake up by your side in the morning sun
Ich werde in der Morgensonne an deiner Seite aufwachen
Dance into the sunset, dance into your heart
Tanze in den Sonnenuntergang, tanze in dein Herz
Gonna get a shot at you baby one fine day, baby one fine day
Eines schönen Tages werde ich eine Chance auf dich haben, Baby, eines schönen Tages
| Internet: jdb@aloft.att.com | There's a town I know, |
| Internet: jdb@aloft.att.com | Es gibt eine Stadt, die ich kenne, |
| UUCP: ...!att!aloft!jdb | Where the hipsters go, |
| UUCP: ...!att!aloft!jdb | Wohin die Hipster gehen, |
| | Called Bedrock! |
| | Nennt sich Grundgestein! |
| | Twitch! Twitch! |
| | Zucken! Zucken! |
| | -- Rock Roll |
| | -- Rock Roll |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
