Lee 歌詞 日本語訳
ニーナ・ナスタシア - リー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Play this twice
これを2回プレイしてください
Play this once
これを一度プレイしてください
Play this once
これを一度プレイしてください
"I remember..."
「覚えています...」
Loop above phrases as fits the song, she varies the amount of repeats for each phrase
曲に合わせてフレーズの上をループし、各フレーズの繰り返しの量を変更します。
throughout the song and it's too much work to tab it all out exactly so just play it by
曲全体を通して、すべてを正確にタブで区切るのは大変な作業なので、ただそれを再生してください
ear, you'll get it.
耳、わかりますよ。
"We dim the light in your room, and we would play.... You were more like a girl every time"
「私たちはあなたの部屋の明かりを落として、よく遊んだのです...あなたはいつもより女の子のようでした。」
These two phrases just alternate one for one in this part till it goes back up to the B
このパートでは、B に戻るまで、これら 2 つのフレーズが 1 対 1 で交互に配置されます。
and A chord intro phrases after "We'd fall asleep to the tune, as the walls spun 'round"
「We'd fall sleep to thetune, as the Wallsspun'round」の後のコードのイントロフレーズ
At "Light flashed, life stopped"
「光が点滅し、生命が止まった」で
Transition: three picks of 7,9,9 and one pick of 5,7,7 into:
トランジション: 7、9、9 の 3 つのピックと 5、7、7 の 1 つのピック:
"Were things as I remembered"
「思い出した通りの事だった」
Transition: three picks 7,9,9 one pick of 5,7,7 back into intro B and A chord phrases
トランジション: 7、9、9 の 3 つのピック、5、7、7 の 1 つのピック、イントロの B および A のコード フレーズに戻る
again after "as a man you left angry"
「男として、あなたは怒って去った」後、再び
"I'm not telling him now, just the same...You were a dream when you painted your eyes"
「今は彼に言いません、同じです...目を描いたとき、あなたは夢でした。」
And back to the exact intro phrase chords/length after "mighty you were like a sail on a
そして、正確なイントロ フレーズのコード/長さに戻ります。「強大な君は帆のようなものだった」の後の
heaving sky"
盛り上がる空」
After intro phrase go back to G/F# previous pattern and after 2 cycles of G/F# return to
イントロフレーズの後は前のパターンの G/F# に戻り、G/F# が 2 サイクル続いた後は前のパターンに戻ります。
B chord picking to end the song.
Bコードのピッキングで曲を終わらせます。
And that's it!
それで終わりです!
This may not be 100% (especially with the power chords) but it sounds pretty darn close
これは 100% ではないかもしれません (特にパワー コードの場合) が、かなりそれに近いように聞こえます。
to me playing along with the tune.
曲に合わせて遊んでいる私に。
Enjoy~
楽しんでください〜
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
