Brit Summer Paroles Traduction Française

Nina Nesbitt - Brit Summer

by Nina Nesbitt

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nina Nesbitt Brit Summer

It's like the first sign of sun,
C'est comme le premier signe du soleil,
Since the universe began,
Depuis que l'univers a commencé,
We're all throwing off our clothes,
Nous jetons tous nos vêtements,
Just to get the perfect tan.
Juste pour obtenir un bronzage parfait.
Trying to raise our chances of,
En essayant d'augmenter nos chances de,
A wild summer romance,
Une folle romance d'été,
Bare feet on the sand,
Pieds nus sur le sable,
With you.
Avec toi.
See the boys next door,
Voir les garçons d'à côté,
On their way to Magaluf.
En route pour Magaluf.
Matching t shirts they're school leavers,
T-shirts assortis, ils quittent l'école,
It's gonna be off the hook.
Ça va être tiré d'affaire.
But I just lay under northern sky with you,
Mais je viens de m'allonger sous le ciel du nord avec toi,
Until our lips turn from red to white to blue.
Jusqu'à ce que nos lèvres passent du rouge au blanc puis au bleu.
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer with you.
Oooo l'été britannique avec toi.
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer with you.
Oooo l'été britannique avec toi.
It's the Great British summer,
C'est le grand été britannique,
It's the Great British summer with you.
C'est le grand été britannique avec vous.
Fresh cut grass, one tall glass,
De l'herbe fraîchement coupée, un grand verre,
On a Sunday afternoon,
Un dimanche après-midi,
Sleeping in the sun,
Dormir au soleil,
Turns out lobsters aren't just food.
Il s’avère que les homards ne sont pas seulement de la nourriture.
Pack your tent and pack your crate,
Préparez votre tente et préparez votre caisse,
And a pair of muddy shoes,
Et une paire de chaussures boueuses,
I'll dance in front of the main stage for you.
Je danserai devant la scène principale pour toi.
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer with you.
Oooo l'été britannique avec toi.
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer with you.
Oooo l'été britannique avec toi.
I love Great British summer with you.
J'adore le grand été britannique avec toi.
I'll be gone, gone, gone by August,
Je serai parti, parti, parti d'ici août,
This season is the shortest.
Cette saison est la plus courte.
Oh oh oh my heart is drawn in the sand.
Oh oh oh mon cœur est dessiné dans le sable.
I'll be gone, gone, gone by August,
Je serai parti, parti, parti d'ici août,
This season is the shortest.
Cette saison est la plus courte.
And I wouldn't share this, with anyone else.
Et je ne partagerais cela avec personne d’autre.
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer with you.
Oooo l'été britannique avec toi.
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer,
Oooo l'été britannique,
Oooo Brit summer with you.
Oooo l'été britannique avec toi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.