Brit Summer Letras Tradução em Português

Nina Nesbitt - verão britânico

by Nina Nesbitt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nina Nesbitt Brit Summer

It's like the first sign of sun,
É como o primeiro sinal do sol,
Since the universe began,
Desde que o universo começou,
We're all throwing off our clothes,
Estamos todos tirando nossas roupas,
Just to get the perfect tan.
Só para conseguir o bronzeado perfeito.
Trying to raise our chances of,
Tentando aumentar nossas chances de,
A wild summer romance,
Um romance selvagem de verão,
Bare feet on the sand,
Pés descalços na areia,
With you.
Com você.
See the boys next door,
Veja os meninos da porta ao lado,
On their way to Magaluf.
A caminho de Magaluf.
Matching t shirts they're school leavers,
Camisetas combinando, eles terminaram a escola,
It's gonna be off the hook.
Vai ficar fora de controle.
But I just lay under northern sky with you,
Mas eu apenas deitei sob o céu do norte com você,
Until our lips turn from red to white to blue.
Até que nossos lábios mudem de vermelho para branco e para azul.
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer with you.
Oooo verão britânico com você.
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer with you.
Oooo verão britânico com você.
It's the Great British summer,
É o grande verão britânico,
It's the Great British summer with you.
É o Grande Verão Britânico com você.
Fresh cut grass, one tall glass,
Grama recém-cortada, um copo alto,
On a Sunday afternoon,
Numa tarde de domingo,
Sleeping in the sun,
Dormindo ao sol,
Turns out lobsters aren't just food.
Acontece que as lagostas não são apenas comida.
Pack your tent and pack your crate,
Arrume sua barraca e arrume sua caixa,
And a pair of muddy shoes,
E um par de sapatos enlameados,
I'll dance in front of the main stage for you.
Vou dançar na frente do palco principal para você.
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer with you.
Oooo verão britânico com você.
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer with you.
Oooo verão britânico com você.
I love Great British summer with you.
Eu amo o grande verão britânico com você.
I'll be gone, gone, gone by August,
Eu irei, irei, irei em agosto,
This season is the shortest.
Esta temporada é a mais curta.
Oh oh oh my heart is drawn in the sand.
Oh oh oh meu coração está desenhado na areia.
I'll be gone, gone, gone by August,
Eu irei, irei, irei em agosto,
This season is the shortest.
Esta temporada é a mais curta.
And I wouldn't share this, with anyone else.
E eu não compartilharia isso com mais ninguém.
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer with you.
Oooo verão britânico com você.
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer,
Oooo verão britânico,
Oooo Brit summer with you.
Oooo verão britânico com você.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.