Don't Stop Letra Traducción al Español
Nina Nesbitt - No pares
by Nina Nesbitt
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you wake up and don't want to smile
Si te despiertas y no quieres sonreír
If it takes just a little while
Si toma solo un poco de tiempo
Open your eyes and look at the day
Abre los ojos y mira el día.
You'll see things in a different way
Verás las cosas de otra manera.
Don't stop thinking about tomorrow
No dejes de pensar en el mañana
Don't stop
no te detengas
It'll soon be here
Pronto estará aquí
It'll be better than before
Será mejor que antes
Yesterday's gone
ayer se fue
Yesterday's gone
ayer se fue
Why not think about times to come
¿Por qué no pensar en los tiempos venideros?
And not about the the things that you've done
Y no sobre las cosas que has hecho
If your life was bad to you
Si tu vida fue mala contigo
Just think what tomorrow will do
Sólo piensa en lo que hará el mañana
Don't stop thinking about tomorrow
No dejes de pensar en el mañana
Don't stop
no te detengas
It'll soon be here
Pronto estará aquí
It'll be better than before
Será mejor que antes
Yesterday's gone
ayer se fue
Yesterday's gone
ayer se fue
Don't you look back
no mires atrás
Don't stop
no te detengas
Don't you look back
no mires atrás
Don't stop
no te detengas
Don't you look back
no mires atrás
Don't stop
no te detengas
Don't you look back now
No mires atrás ahora
All I want is to see you smile
Todo lo que quiero es verte sonreír
If it takes just a little while
Si toma solo un poco de tiempo
I know you don't believe that it's true
Sé que no crees que sea verdad
I never meant any harm to you
Nunca quise hacerte daño
Don't stop thinking about tomorrow
No dejes de pensar en el mañana
Don't stop
no te detengas
It'll soon be here
Pronto estará aquí
It'll be better than before
Será mejor que antes
Yesterday's gone
ayer se fue
Yesterday's gone
ayer se fue
Don't you look back (x8)
No mires atrás (x8)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
