Some You Win Letra Traducción al Español
Nina Nesbitt - Algunos ganas
by Nina Nesbitt
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nina Nesbitt- Some You Win (Peroxide 2014)
Nina Nesbitt- Algunos ganas (Peróxido 2014)
I woke up on Sunday, lift my head. Friends on the floor around my bed
Me desperté el domingo, levanté la cabeza. Amigos en el suelo alrededor de mi cama
Head's hurting from the night before
Me duele la cabeza desde la noche anterior
Check my phone to find four missed calls. It's over with you now.
Revise mi teléfono para encontrar cuatro llamadas perdidas. Se acabó contigo ahora.
Last night you turned off the switch I caught you tongue-tied with that bitch
Anoche apagaste el interruptor, te pillé sin palabras con esa perra.
No point making up an excuse
No tiene sentido inventar una excusa
I don't need your lies to get me through I said it's over with you now.
No necesito tus mentiras para ayudarme. Dije que ya se acabó contigo.
For the last time I've been fooled by you.
Por última vez me has engañado.
And there's something you should know.
Y hay algo que debes saber.
I don't need you to be my blanket, Someone else could keep me warm.
No necesito que seas mi manta, alguien más podría mantenerme caliente.
This is not the way I planned it Someone else might come along.
Esta no es la forma en que lo planeé. Podría aparecer alguien más.
I don't need you to put the film out. Someone else could write the script.
No necesito que apagues la película. Alguien más podría escribir el guión.
This is not the way I planned it. Some you lose but some you win. Hey hey.
Esta no es la forma en que lo planeé. Algunas las pierdes pero otras las ganas. Oye, oye.
but some you win. Hey hey but some you win Hey hey Oh oh but some you win.
pero algunos ganas. Oye, oye, pero con algunos ganas. Oye, oye. Oh, oh, pero con algunos ganas.
You go to write an apology But I say I'm right between this fate.
Vas a escribir una disculpa pero yo digo que estoy justo entre este destino.
I got my friends and I'll be fine.
Tengo a mis amigos y estaré bien.
Fine is what you'll get parking on my line. Yeah it's over with you now.
Bien es lo que obtendrás estacionando en mi línea. Sí, ya se acabó contigo.
For the last time I've been fooled by you.
Por última vez me has engañado.
And there's something you should know.
Y hay algo que debes saber.
I don't need you to be my blanket, Someone else could keep me warm.
No necesito que seas mi manta, alguien más podría mantenerme caliente.
This is not the way I planned it Someone else might come along.
Esta no es la forma en que lo planeé. Podría aparecer alguien más.
I don't need you to put the film out. Someone else could write the script.
No necesito que apagues la película. Alguien más podría escribir el guión.
This is not the way I planned it. Some you lose but some you win. Hey hey.
Esta no es la forma en que lo planeé. Algunas las pierdes pero otras las ganas. Oye, oye.
but some you win. Hey hey but some you win Hey hey Oh oh but some you win.
pero algunos ganas. Oye, oye, pero con algunos ganas. Oye, oye. Oh, oh, pero con algunos ganas.
You rolled the dice and it landed on a three.
Tiraste los dados y salió un tres.
Caught between you, her, and me.
Atrapado entre tú, ella y yo.
I don't need you to be my blanket, Someone else could keep me warm.
No necesito que seas mi manta, alguien más podría mantenerme caliente.
This is not the way I planned it Someone else might come along.
Esta no es la forma en que lo planeé. Podría aparecer alguien más.
I don't need you to put the film out. Someone else could write the script.
No necesito que apagues la película. Alguien más podría escribir el guión.
This is not the way I planned it. Some you lose but some you win.
Esta no es la forma en que lo planeé. Algunas las pierdes pero otras las ganas.
I don't need you to be my blanket, Someone else could keep me warm.
No necesito que seas mi manta, alguien más podría mantenerme caliente.
This is not the way I planned it Someone else might come along.
Esta no es la forma en que lo planeé. Podría aparecer alguien más.
I don't need you to put the film out. Someone else could write the script.
No necesito que apagues la película. Alguien más podría escribir el guión.
This is not the way I planned it. Some you lose but some you win. Hey hey.
Esta no es la forma en que lo planeé. Algunas las pierdes pero otras las ganas. Oye, oye.
but some you win. Hey hey but some you win Hey hey Oh oh but some you win.
pero algunos ganas. Oye, oye, pero con algunos ganas. Oye, oye. Oh, oh, pero con algunos ganas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
