The Outcome Paroles Traduction Française
Nina Nesbitt - Le résultat
by Nina Nesbitt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, this is my first tab so be nice
Bonjour, c'est mon premier onglet alors soyez gentil
feel free to correct any mistakes
n'hésitez pas à corriger d'éventuelles erreurs
Now I've got a fainting heart
Maintenant, j'ai le cœur qui s'évanouit
You leave and it all goes dark
Tu pars et tout devient sombre
Wake up in the light so cold
Réveille-toi dans la lumière si froide
If you feel the same I never know
Si tu ressens la même chose, je ne sais jamais
Is this the way that you wanted?
Est-ce comme ça que tu voulais ?
Are you certain?
Êtes-vous certain?
I'll be your all or nothing
Je serai ton tout ou rien
So what's the outcome?
Alors quel est le résultat ?
Was I just someone?
Étais-je juste quelqu'un ?
But I'll tell you one thing
Mais je vais te dire une chose
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Je suis tout ou rien, c'est tout ou rien maintenant
It's your decision
C'est ta décision
This love for division
Cet amour pour la division
We're all together nothing now
Nous ne sommes plus rien ensemble maintenant
Feel like I've committed a crime
J'ai l'impression d'avoir commis un crime
Waiting to resume my life
En attendant de reprendre ma vie
I'm waiting between heaven and hell
J'attends entre le paradis et l'enfer
Maybe you should ask yourself
Peut-être que tu devrais te demander
Is this the way that you wanted?
Est-ce comme ça que tu voulais ?
Are you certain?
Êtes-vous certain?
I'll be your all or nothing
Je serai ton tout ou rien
So what's the outcome?
Alors quel est le résultat ?
Was I just someone?
Étais-je juste quelqu'un ?
But I'll tell you one thing
Mais je vais te dire une chose
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Je suis tout ou rien, c'est tout ou rien maintenant
It's your decision
C'est ta décision
This love for division
Cet amour pour la division
We're all together nothing now
Nous ne sommes plus rien ensemble maintenant
We're just in between now
Nous sommes juste entre les deux maintenant
What are we today?
Que sommes-nous aujourd'hui ?
How am I to feel with
Comment vais-je me sentir avec
You're so far away
Tu es si loin
We're just in between now
Nous sommes juste entre les deux maintenant
What are we today?
Que sommes-nous aujourd'hui ?
How am I to feel with
Comment vais-je me sentir avec
You're so far away
Tu es si loin
Is this the way that you wanted?
Est-ce comme ça que tu voulais ?
Are you certain?
Êtes-vous certain?
I'll be your all or nothing
Je serai ton tout ou rien
So what's the outcome?
Alors quel est le résultat ?
Was I just someone?
Étais-je juste quelqu'un ?
But I'll tell you one thing
Mais je vais te dire une chose
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Je suis tout ou rien, c'est tout ou rien maintenant
It's your decision
C'est ta décision
This love for division
Cet amour pour la division
We're all together nothing now
Nous ne sommes plus rien ensemble maintenant
But I'll tell you one thing
Mais je vais te dire une chose
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Je suis tout ou rien, c'est tout ou rien maintenant
It's your decision
C'est ta décision
This love for division
Cet amour pour la division
We're all together nothing now
Nous ne sommes plus rien ensemble maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
