The Outcome Letras Tradução em Português
Nina Nesbitt - O Resultado
by Nina Nesbitt
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, this is my first tab so be nice
Olá, esta é minha primeira guia, então seja gentil
feel free to correct any mistakes
sinta-se à vontade para corrigir quaisquer erros
Now I've got a fainting heart
Agora eu tenho um coração desmaiado
You leave and it all goes dark
Você sai e tudo fica escuro
Wake up in the light so cold
Acorde na luz tão fria
If you feel the same I never know
Se você sente o mesmo, eu nunca saberei
Is this the way that you wanted?
É assim que você queria?
Are you certain?
Você tem certeza?
I'll be your all or nothing
Eu serei seu tudo ou nada
So what's the outcome?
Então, qual é o resultado?
Was I just someone?
Eu era apenas alguém?
But I'll tell you one thing
Mas vou te contar uma coisa
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Sou tudo ou nada, é tudo ou nada agora
It's your decision
A decisão é sua
This love for division
Esse amor pela divisão
We're all together nothing now
Estamos todos juntos, nada agora
Feel like I've committed a crime
Sinto que cometi um crime
Waiting to resume my life
Esperando para retomar minha vida
I'm waiting between heaven and hell
Estou esperando entre o céu e o inferno
Maybe you should ask yourself
Talvez você devesse se perguntar
Is this the way that you wanted?
É assim que você queria?
Are you certain?
Você tem certeza?
I'll be your all or nothing
Eu serei seu tudo ou nada
So what's the outcome?
Então, qual é o resultado?
Was I just someone?
Eu era apenas alguém?
But I'll tell you one thing
Mas vou te contar uma coisa
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Sou tudo ou nada, é tudo ou nada agora
It's your decision
A decisão é sua
This love for division
Esse amor pela divisão
We're all together nothing now
Estamos todos juntos, nada agora
We're just in between now
Estamos apenas no meio agora
What are we today?
O que somos hoje?
How am I to feel with
Como vou me sentir com
You're so far away
Você está tão longe
We're just in between now
Estamos apenas no meio agora
What are we today?
O que somos hoje?
How am I to feel with
Como vou me sentir com
You're so far away
Você está tão longe
Is this the way that you wanted?
É assim que você queria?
Are you certain?
Você tem certeza?
I'll be your all or nothing
Eu serei seu tudo ou nada
So what's the outcome?
Então, qual é o resultado?
Was I just someone?
Eu era apenas alguém?
But I'll tell you one thing
Mas vou te contar uma coisa
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Sou tudo ou nada, é tudo ou nada agora
It's your decision
A decisão é sua
This love for division
Esse amor pela divisão
We're all together nothing now
Estamos todos juntos, nada agora
But I'll tell you one thing
Mas vou te contar uma coisa
I'm all or nothing, it's all or nothing now
Sou tudo ou nada, é tudo ou nada agora
It's your decision
A decisão é sua
This love for division
Esse amor pela divisão
We're all together nothing now
Estamos todos juntos, nada agora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
