Tough Luck Liedtext Deutsche Übersetzung
Nina Nesbitt – Pech
by Nina Nesbitt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nina Nesbitt- Tough Luck (Peroxide 2014)
Nina Nesbitt – Tough Luck (Peroxide 2014)
She puts her pen to paper.
Sie bringt ihren Stift zu Papier.
Lines across their hearts.
Linien über ihren Herzen.
You did it all to raise her.
Du hast alles getan, um sie großzuziehen.
You left her standing in the dark.
Du hast sie im Dunkeln stehen lassen.
This time she's praying for silence.
Diesmal betet sie um Stille.
Hoping that you would understand.
Ich hoffe, dass Sie es verstehen würden.
She's just building these roadworks.
Sie baut gerade diese Straßenarbeiten.
So it's clearer when they'll end.
Es ist also klarer, wann sie enden werden.
You can't still own what you let go.
Du kannst nicht immer noch besitzen, was du losgelassen hast.
What don't you understand?
Was verstehst du nicht?
Tough luck I said I'd be here in a month but you waited too.
Pech gehabt, dass ich gesagt habe, dass ich in einem Monat hier sein würde, aber Sie haben auch gewartet.
Only coming back 'round because you heard I was with someone new.
Ich komme nur wieder vorbei, weil du gehört hast, dass ich mit jemand Neuem zusammen war.
And I was waiting here till you came back My heart was bleeding black.
Und ich habe hier gewartet, bis du zurückgekommen bist. Mein Herz blutete schwarz.
It's tough love that I'm giving you, yeah it's tough luck on you.
Es ist harte Liebe, die ich dir gebe, ja, es ist Pech für dich.
He asked a question, she answers.
Er hat eine Frage gestellt, sie antwortet.
He made a crossword spelling guilt.
Er hat ein Kreuzworträtsel mit der Rechtschreibung „Schuld“ gemacht.
Empty boxes filled with chances.
Leere Kisten voller Chancen.
But you just can't leave the rose to wilt.
Aber man darf die Rose einfach nicht verwelken lassen.
You can't still own what you let go.
Du kannst nicht immer noch besitzen, was du losgelassen hast.
What don't you understand?
Was verstehst du nicht?
Tough luck I said I'd be here in a month but you waited too.
Pech gehabt, dass ich gesagt habe, dass ich in einem Monat hier sein würde, aber Sie haben auch gewartet.
Only coming back 'round because you heard I was with someone new.
Ich komme nur wieder vorbei, weil du gehört hast, dass ich mit jemand Neuem zusammen war.
And I was waiting here till you came back My heart was bleeding black.
Und ich habe hier gewartet, bis du zurückgekommen bist. Mein Herz blutete schwarz.
It's tough love that I'm giving you, yeah it's tough luck on you.
Es ist harte Liebe, die ich dir gebe, ja, es ist Pech für dich.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
