Two Worlds Away Paroles Traduction Française

Nina Nesbitt - Deux mondes à l'écart

by Nina Nesbitt

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nina Nesbitt Two Worlds Away

Peroxide
Peroxyde
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: E-B-F#m-A- x2, A--
Intro : E-B-F#m-A- x2, A--
Verse 1:
Verset 1 :
See that shelter
Voir cet abri
by the road
au bord de la route
That's where
C'est là
I used to go
j'avais l'habitude d'y aller
With my friends who
Avec mes amis qui
weren't my friends
n'étaient pas mes amis
But I didn't know
Mais je ne savais pas
Drinking until we
Boire jusqu'à ce que nous
went home Until
je suis rentré chez moi jusqu'à ce que
we got too cold
nous avons eu trop froid
Cause in the morning
Parce que le matin
we'd be working
nous travaillerions
In a shop with clothes
Dans un magasin de vêtements
Refrain:
S'abstenir :
Always wanting
Toujours vouloir
to be someone else
être quelqu'un d'autre
Her on the cover
Elle en couverture
her on the shelf
elle sur l'étagère
Really all I
Vraiment tout ce que je
needed was myself
j'avais besoin de moi
Chorus 1:
Chœur 1 :
But we've all cried
Mais nous avons tous pleuré
over someone
sur quelqu'un
Got drunk and
Je me suis saoulé et
lied to our mum
j'ai menti à notre mère
When we were
Quand nous étions
two worlds away
à deux mondes
Of who we are today
De qui nous sommes aujourd'hui
So it's alright
Alors ça va
feeling like you've
l'impression que tu as
Nothing left in
Il ne reste plus rien dedans
you to prove
à toi de prouver
Cause you're always
Parce que tu es toujours
two worlds away
à deux mondes
Of who you'll be one day
De qui tu seras un jour
Of who you'll be one day
De qui tu seras un jour
Verse 2:
Verset 2 :
See by that old brick wall
Voir à travers ce vieux mur de briques
That's where I used to walk
C'est là que je marchais
On my way to meet that guy
En route pour rencontrer ce type
Who I loved so And it
Qui j'ai tant aimé et ça
had only been a month
cela ne faisait qu'un mois
But I swore he was the
Mais j'ai juré qu'il était le
one Until I found him
un jusqu'à ce que je le trouve
on the backstreet
dans la ruelle
Kissing that friend I lost
Embrasser cet ami que j'ai perdu
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Bridge:
Pont :
But friend ends in end
Mais mon ami finit par finir
And love is almost lose
Et l'amour est presque perdu
But friend ends in end
Mais mon ami finit par finir
And love is almost lose
Et l'amour est presque perdu
Chorus 2:
Chœur 2 :
But we've all cried
Mais nous avons tous pleuré
over someone
sur quelqu'un
Got drunk and
Je me suis saoulé et
lied to our mum
j'ai menti à notre mère
When we were
Quand nous étions
two worlds away
à deux mondes
Of who we are today
De qui nous sommes aujourd'hui
So it's alright
Alors ça va
feeling like you've
l'impression que tu as
Nothing left in
Il ne reste plus rien dedans
you to prove
à toi de prouver
Cause you're always
Parce que tu es toujours
two worlds away
à deux mondes
Chorus 3:
Chœur 3 :
People change and people grow
Les gens changent et grandissent
Love can heal a broken soul
L'amour peut guérir une âme brisée
But you are all you need
Mais tu es tout ce dont tu as besoin
and all you'll know
et tout ce que tu sauras
Indeed it's never a mistake
En effet, ce n'est jamais une erreur
To be afraid of what you
D'avoir peur de ce que tu
face Cause you were
visage Parce que tu étais
always two worlds away
toujours à deux mondes
Of who you'll be one day
De qui tu seras un jour
A E B F#m A E(hold)
A E B F#m A E (maintenir)
Of who you'll be one day
De qui tu seras un jour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.