Back to Me Paroles Traduction Française
Neuf jours - Retour à moi
by Nine Days
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author: Nine Days
Auteur : Neuf jours
This is my first tab, but I'm pretty sure this is right. You'll have to listen to the timing but
C'est mon premier onglet, mais je suis presque sûr que c'est vrai. Vous devrez écouter le timing mais
it's a fairly easy song. If you find anything wrong please e-mail so I can make the corrections, thanks.
c'est une chanson assez facile. Si vous trouvez quelque chose qui ne va pas, envoyez-moi un e-mail afin que je puisse apporter les corrections, merci.
Chords
Accords
Chourus:
Chœur :
If You would just come back to me
Si tu voulais juste me revenir
I would be so good
je serais si bien
Put your trust back in me
Redonne-moi ta confiance
At least I think you should
Au moins je pense que tu devrais
We'll call it my pathology
On appellera ça ma pathologie
So I misunderstood
Donc j'ai mal compris
A bit selfish I should be
Un peu égoïste, je devrais l'être
If I could change I would
Si je pouvais changer, je le ferais
I can see it on my face
Je peux le voir sur mon visage
All I wanted was a friend
Tout ce que je voulais c'était un ami
To look at me to comprehend
Me regarder pour comprendre
All I wanted was to fly
Tout ce que je voulais c'était voler
How could you sit and watch me die
Comment as-tu pu t'asseoir et me regarder mourir
All I wanted was you there
Tout ce que je voulais, c'était que tu sois là
Your cruelty was my despair
Ta cruauté était mon désespoir
You just killed me so the story goes
Tu viens de me tuer, alors l'histoire continue
Once upon a time there was a girl who loved me more than life itself
Il était une fois une fille qui m'aimait plus que la vie elle-même
And by the duck pond she said
Et près de la mare aux canards, elle a dit
Carved our names into the bark we climbed the tree I slipped and fell behind
Nous avons gravé nos noms dans l'écorce, nous avons grimpé à l'arbre, j'ai glissé et je suis tombé derrière
And I now I'm sorry
Et maintenant je suis désolé
CHOURUS:
CHORUS :
All reminds me of your name
Tout me rappelle ton nom
We saw fortune through the rain
Nous avons vu la fortune sous la pluie
Everyday and everyplace
Tous les jours et partout
Everywhere I kissed your face
Partout où j'ai embrassé ton visage
All the sacrifice in vein
Tout le sacrifice dans la veine
How could you put all the blame
Comment as-tu pu rejeter toute la faute
Upon me that's not fair so the story goes
Ce n'est pas juste pour moi, ainsi raconte l'histoire
Once upon a time we had the moon we had the stars we were devine
Il était une fois nous avions la lune, nous avions les étoiles, nous étions divins
Upon my shoulders she cried
Sur mes épaules, elle a pleuré
Now she hides her faith her fears and throws herself before her bed of lies
Maintenant elle cache sa foi, ses peurs et se jette devant son lit de mensonges
She'll be sorry
Elle sera désolée
CHOURUS:
CHORUS :
BRIDGE: (same as verse)
PONT : (identique au verset)
CHOURUS:
CHORUS :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
