Bitter كلمات أغنية ترجمة عربية
تسعة أيام - مريرة
by Nine Days
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-Mail: revolution_of_tears@hotmail.com
البريد الإلكتروني: Revolution_of_tears@hotmail.com
1. Standard Tunning (E A D G B e )
1. الضبط القياسي (E A D G B e )
2. Chords Used
2. الحبال المستخدمة
us2
us2
3. Tab Lecture
3. محاضرة التبويب
b: Let the note ring
ب: دع النغمة ترن
h: Hammer On
ح: المطرقة على
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
(Repeat intro's riff)
(كرر حثالة المقدمة)
In my heart, sent my confession, my condolence,
أرسلت في قلبي اعترافي، تعزيتي،
You're indefinite, you're incompetent, inconsiderate.
أنت غير محدد، أنت غير كفء، متهور.
You're so childish, I'll push you
أنت طفولي جدًا، سأدفعك
Out of what is real out of my head.
خارج ما هو حقيقي من رأسي.
You can stick and drown at your residence of disappointments,
يمكنك البقاء والغرق في مسكنك من الخيبات،
Are of yours to come.
هي لك القادمة.
So embrace them oh my shallow one today
فاحتضنهم يا ضحلتي اليوم
CHORUS:
الجوقة:
If I could change anything
إذا كان بإمكاني تغيير أي شيء
Then I would change everything
ثم سأغير كل شيء
These bitter days shall remain
وستبقى هذه الأيام المريرة
Post-Chorus:
ما بعد الجوقة:
Verse 2:
الآية 2:
I don't ask for your forgiveness
أنا لا أطلب عفوك
I don't care much for your actress.
أنا لا أهتم كثيرًا بممثلتك.
That's just you though shallow and selfish.
هذا مجرد أنت على الرغم من الضحلة والأنانية.
So I go now oh my hollow one today.
لذلك أذهب الآن يا جوفاء اليوم.
CHORUS:
الجوقة:
If I could change anything
إذا كان بإمكاني تغيير أي شيء
Then I would change everything
ثم سأغير كل شيء
These bitter days shall remain
وستبقى هذه الأيام المريرة
Bridge:
الجسر:
So carry your blues behind your eyes,
لذا احمل كآبتك خلف عينيك،
Don't flatter yourself I will survive.
لا تملق نفسك سأنجو.
So carry your blues your own denial.
لذا احمل كآبتك إنكارك.
Your feathers are gone you'll never fly
لقد ذهب ريشك ولن تطير أبدًا
CHORUS:
الجوقة:
If I could change anything,
إذا كان بإمكاني تغيير أي شيء،
Then I would wipe the years away.
ثم سأمسح السنين.
If I could change anything,
إذا كان بإمكاني تغيير أي شيء،
Then I would wipe the years away.
ثم سأمسح السنين.
If I could change anything,
إذا كان بإمكاني تغيير أي شيء،
Then I would change everything.
ثم سأغير كل شيء.
These bitter days shall remain.
وستبقى هذه الأيام المريرة.
Post-Chorus:
ما بعد الجوقة:
Since you're gone I'm much better than you.
منذ رحيلك أنا أفضل منك بكثير.
Bridge:
الجسر:
So carry your blues behind your eyes,
لذا احمل كآبتك خلف عينيك،
Don't flatter yourself I will survive.
لا تملق نفسك سأنجو.
So carry your blues your own denial.
لذا احمل كآبتك إنكارك.
Your feathers are gone you'll never fly.
لقد ذهب ريشك ولن تطير أبدًا.
Solo:
منفردا:
B ||-----------------10b--10h12-10-10h12-10-||
ب ||-----------------10ب--10h12-10-10h12-10-||
G ||---7b---7-7-9-11------------------------|| x4
G ||---7b---7-7-9-11-----------------------|| ×4
She'll never fly.
انها لن تطير أبدا.
After the Solo you have to play the Chords used on the Bridge (G D G Em) 'til the end of
بعد العزف المنفرد، عليك العزف على الأوتار المستخدمة على الجسر (G D G Em) حتى النهاية
song.
أغنية.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.