Bitter Paroles Traduction Française
Neuf jours - Amer
by Nine Days
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-Mail: revolution_of_tears@hotmail.com
Courriel : revolution_of_tears@hotmail.com
1. Standard Tunning (E A D G B e )
1. Réglage standard (E A D G B e )
2. Chords Used
2. Accords utilisés
us2
nous2
3. Tab Lecture
3. Onglet Conférence
b: Let the note ring
b : Laisse la note sonner
h: Hammer On
h : Marteau dessus
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
(Repeat intro's riff)
(Répétez le riff de l'intro)
In my heart, sent my confession, my condolence,
Dans mon cœur, j'ai envoyé mes aveux, mes condoléances,
You're indefinite, you're incompetent, inconsiderate.
Vous êtes indéfini, vous êtes incompétent, inconsidéré.
You're so childish, I'll push you
Tu es si enfantin, je vais te pousser
Out of what is real out of my head.
Hors de ce qui est réel hors de ma tête.
You can stick and drown at your residence of disappointments,
Vous pouvez rester et vous noyer dans votre résidence de déceptions,
Are of yours to come.
Sont des vôtres à venir.
So embrace them oh my shallow one today
Alors embrasse-les, oh mon peu profond aujourd'hui
CHORUS:
CHŒUR :
If I could change anything
Si je pouvais changer quelque chose
Then I would change everything
Alors je changerais tout
These bitter days shall remain
Ces jours amers resteront
Post-Chorus:
Post-refrain :
Verse 2:
Verset 2 :
I don't ask for your forgiveness
Je ne demande pas ton pardon
I don't care much for your actress.
Je n'aime pas beaucoup votre actrice.
That's just you though shallow and selfish.
C'est juste toi, bien que superficiel et égoïste.
So I go now oh my hollow one today.
Alors j'y vais maintenant, oh mon creux aujourd'hui.
CHORUS:
CHŒUR :
If I could change anything
Si je pouvais changer quelque chose
Then I would change everything
Alors je changerais tout
These bitter days shall remain
Ces jours amers resteront
Bridge:
Pont :
So carry your blues behind your eyes,
Alors porte ton blues derrière tes yeux,
Don't flatter yourself I will survive.
Ne vous flattez pas, je survivrai.
So carry your blues your own denial.
Alors portez votre blues, votre propre déni.
Your feathers are gone you'll never fly
Tes plumes sont parties, tu ne voleras jamais
CHORUS:
CHŒUR :
If I could change anything,
Si je pouvais changer quelque chose,
Then I would wipe the years away.
Ensuite, j'effacerais les années.
If I could change anything,
Si je pouvais changer quelque chose,
Then I would wipe the years away.
Ensuite, j'effacerais les années.
If I could change anything,
Si je pouvais changer quelque chose,
Then I would change everything.
Ensuite, je changerais tout.
These bitter days shall remain.
Ces jours amers resteront.
Post-Chorus:
Post-refrain :
Since you're gone I'm much better than you.
Depuis que tu es parti, je suis bien meilleur que toi.
Bridge:
Pont :
So carry your blues behind your eyes,
Alors porte ton blues derrière tes yeux,
Don't flatter yourself I will survive.
Ne vous flattez pas, je survivrai.
So carry your blues your own denial.
Alors portez votre blues, votre propre déni.
Your feathers are gone you'll never fly.
Tes plumes ont disparu, tu ne voleras jamais.
Solo:
Solo :
B ||-----------------10b--10h12-10-10h12-10-||
B ||-----------------10b--10h12-10-10h12-10-||
G ||---7b---7-7-9-11------------------------|| x4
G ||---7b---7-7-9-11---------------------------------|| x4
She'll never fly.
Elle ne volera jamais.
After the Solo you have to play the Chords used on the Bridge (G D G Em) 'til the end of
Après le solo, vous devez jouer les accords utilisés sur le pont (G D G Em) jusqu'à la fin du solo.
song.
chanson.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
