Bitter 歌詞 日本語訳
ナインデイズ - ビター
by Nine Days
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-Mail: revolution_of_tears@hotmail.com
電子メール:revolution_of_tears@hotmail.com
1. Standard Tunning (E A D G B e )
1. 標準チューニング (E A D G B e )
2. Chords Used
2. 使用するコード
us2
私たち2
3. Tab Lecture
3. タブ講義
b: Let the note ring
b: 音を鳴らしてみましょう
h: Hammer On
h: ハンマーオン
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
(Repeat intro's riff)
(イントロのリフを繰り返す)
In my heart, sent my confession, my condolence,
心の中で告白と哀悼の意を表し、
You're indefinite, you're incompetent, inconsiderate.
あなたは無期限で、無能で、思いやりがありません。
You're so childish, I'll push you
あなたはとても子供っぽいので、私はあなたを押します
Out of what is real out of my head.
私の頭の中にある現実のものから。
You can stick and drown at your residence of disappointments,
失意の住居に張り付いて溺れてもいい、
Are of yours to come.
来てください。
So embrace them oh my shallow one today
だから彼らを抱きしめて、ああ、私の浅はかな今日は
CHORUS:
コーラス:
If I could change anything
何かを変えることができたなら
Then I would change everything
そうすれば私はすべてを変えるだろう
These bitter days shall remain
この苦い日々はこれからも続くだろう
Post-Chorus:
ポストコーラス:
Verse 2:
2節:
I don't ask for your forgiveness
私はあなたの許しを求めません
I don't care much for your actress.
私はあなたの女優さんにはあまり興味がありません。
That's just you though shallow and selfish.
それはあなたが浅はかで利己的であるだけです。
So I go now oh my hollow one today.
それで私は今行きます、ああ、私の空虚な人、今日。
CHORUS:
コーラス:
If I could change anything
何かを変えることができたなら
Then I would change everything
そうすれば私はすべてを変えるだろう
These bitter days shall remain
この苦い日々はこれからも続くだろう
Bridge:
ブリッジ:
So carry your blues behind your eyes,
だから、憂鬱な思いは目の奥に抱えて、
Don't flatter yourself I will survive.
媚びないで、私は生き残る。
So carry your blues your own denial.
だから、ブルースは自分で否定してください。
Your feathers are gone you'll never fly
羽がなくなってしまったら、もう飛べないよ
CHORUS:
コーラス:
If I could change anything,
何かを変えることができるとしたら、
Then I would wipe the years away.
そうすれば、私は何年も払拭するでしょう。
If I could change anything,
何かを変えることができるとしたら、
Then I would wipe the years away.
そうすれば、私は何年も払拭するでしょう。
If I could change anything,
何かを変えることができるとしたら、
Then I would change everything.
それから私はすべてを変えるつもりです。
These bitter days shall remain.
この苦い日々はこれからも続くだろう。
Post-Chorus:
ポストコーラス:
Since you're gone I'm much better than you.
あなたがいなくなってから、私はあなたよりずっと良くなりました。
Bridge:
ブリッジ:
So carry your blues behind your eyes,
だから、憂鬱な思いは目の奥に抱えて、
Don't flatter yourself I will survive.
媚びないで、私は生き残る。
So carry your blues your own denial.
だから、ブルースは自分で否定してください。
Your feathers are gone you'll never fly.
羽がなくなってしまったら、もう飛べなくなります。
Solo:
ソロ:
B ||-----------------10b--10h12-10-10h12-10-||
B ||----------------10b--10h12-10-10h12-10-||
G ||---7b---7-7-9-11------------------------|| x4
G ||---7b---7-7-9-11------------------------|| ×4
She'll never fly.
彼女は決して飛べないでしょう。
After the Solo you have to play the Chords used on the Bridge (G D G Em) 'til the end of
ソロの後は、ブリッジで使用されているコード (G D G Em) を最後まで演奏する必要があります。
song.
歌。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.