End Up Alone Letras Tradução em Português
Nove dias - acabar sozinho
by Nine Days
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nine Days - End up alone
Nove Dias - Acabar sozinho
Here are the chords for this great song (the solo is coming soon)
Aqui estão os acordes desta ótima música (o solo estará disponível em breve)
Listen to the song for timing...
Ouça a música para saber o tempo...
Intro:
Introdução:
Verse 1: (same chords in all verses)
Verso 1: (mesmos acordes em todos os versos)
What I see is what's to be,
O que vejo é o que deve ser,
Cartwheels to eternity.
Rodas para a eternidade.
'Round and 'Round my head she goes,
'Rodada e 'Rodada na minha cabeça ela vai,
In the good dreams though she wears no clothes...
Nos sonhos bons, embora ela não use roupas...
Heavy thing (powerchords)
Coisa pesada (powerchords)
Verse 2:
Versículo 2:
Took our picture by the sea,
Tirei nossa foto à beira-mar,
The ocean waits to carry me.
O oceano espera para me levar.
Carry me back home again,
Leve-me de volta para casa novamente,
To where she sleeps I lay my head...
Para onde ela dorme eu deito minha cabeça...
Bridge 1: (same chords each line)
Ponte 1: (mesmos acordes em cada linha)
Saw her running barefoot but the ground there never touched her feet!
Vi ela correndo descalça, mas o chão nunca tocou seus pés!
Watched her in the shadows while the tide came in and claimed our beach!
Observei-a nas sombras enquanto a maré subia e tomava conta da nossa praia!
We could've made it in the dunes we had it all within our reach!
Poderíamos ter conseguido nas dunas, tínhamos tudo ao nosso alcance!
But I've got a lot of life to learn and you've got a lot of life to teach!
Mas eu tenho muita vida para aprender e você tem muita vida para ensinar!
Chorus 1, play the heavy thing:
Refrão 1, toque a coisa pesada:
WHY DO WE ALL END UP ALONE?
POR QUE TODOS ACABAMOS SOZINHOS?
WHY DO WE ALWAYS HAVE TO FIND OUR WAY BACK HOME?
POR QUE TEMOS SEMPRE QUE ENCONTRAR O CAMINHO DE VOLTA PARA CASA?
WHY DO WE ALL END UP ALONE?
POR QUE TODOS ACABAMOS SOZINHOS?
WE GATHER NO MOSS JUST LIKE A ROLLING...
NÃO COLETAMOS MUSGO APENAS COMO UM ROLAMENTO...
Verse 3:
Versículo 3:
What I say is what I mean,
O que eu digo é o que quero dizer,
No definition in between.
Nenhuma definição intermediária.
Couldn't make it in the movie scene,
Não consegui aparecer na cena do filme,
You couldn't stay on on you couldn't stay clean
Você não poderia ficar, você não poderia ficar limpo
Verse 4:
Versículo 4:
What you wear is who you are,
O que você veste é quem você é,
The odds are in and you'll go far.
As chances estão altas e você irá longe.
A penny for your thoughts you'll see,
Um centavo pelos seus pensamentos você verá,
A nickel buys you what you need
Um níquel compra o que você precisa
Bridge 2:
Ponte 2:
Saw you on the big show saw you swinging from the big trapeze!
Vi você no grande show, vi você balançando no grande trapézio!
Standing on my tip toes while you brushed the dirt from off your knees!
Ficando na ponta dos pés enquanto você tirava a sujeira dos joelhos!
Should have come as no surprise no one else here did have your drive!
Não deveria ser nenhuma surpresa que ninguém mais aqui tivesse seu carro!
You've got a big white stretch parked right outside but nobody there to share your ride!
Você tem um grande trecho branco estacionado do lado de fora, mas não há ninguém para compartilhar seu passeio!
Chorus 2, play heavy thing:
Refrão 2, toque coisa pesada:
WHY DO WE ALL END UP ALONE?
POR QUE TODOS ACABAMOS SOZINHOS?
WHY DO WE ALWAYS HAVE TO FIND OUR WAY BACK HOME?
POR QUE TEMOS SEMPRE QUE ENCONTRAR O CAMINHO DE VOLTA PARA CASA?
WHY DO WE ALL END UP ALONE?
POR QUE TODOS ACABAMOS SOZINHOS?
WHY DO WE ALL END UP DEAD DRUNK OR STONE!
POR QUE TODOS ACABAMOS MORTOS, BÊBADOS OU PEDRA!
(Guitarsolo w\\chords coming soon) starts at 2:27
(Guitarsolo com acordes em breve) começa às 2:27
Verse 5:
Versículo 5:
What I know is what I hear,
O que eu sei é o que ouço,
The ringing in my ears is clear.
O zumbido em meus ouvidos é claro.
A monkey's got it made you see,
Um macaco fez você ver,
Swinging from the vine of a coconut tree
Balançando no cipó de um coqueiro
(Play "chorus 2" two times, 2nd time with solo behind)
(Toque "chorus 2" duas vezes, 2ª vez com solo atrás)
Outro:
Outro:
DEAD DRUNK OR STONE! JUST LIKE A ROLLING STONE!
BÊBADO MORTO OU PEDRA! COMO UMA PEDRA ROLANTE!
___________________
___________________
vegardgi@start.no
vegardgi@start.no
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
