Sometimes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dziewięć dni - czasami
by Nine Days
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nine days- Sometimes.... CAPO 2... this is such a great song, good luck guys!
Nine Days- Czasami... CAPO 2... to świetna piosenka, powodzenia chłopaki!
-2-2-2-2-2-2-2-2----2-2-2-2-2-2-2-2--- (2X) and repeats while other
-2-2-2-2-2-2-2-2----2-2-2-2-2-2-2-2--- (2X) i powtarza, podczas gdy inne
(i will call this tab *D* so it'll be easier to tab with the lyrics underneath)
(nazwę tę zakładkę *D*, żeby łatwiej było umieścić tabulator z tekstami pod spodem)
continue tab *D* THRU THESE WORDS....
kontynuuj zakładkę *D* PRZEZ TE SŁOWA....
Shadows they fall on the stage of your own life
Cienie padają na scenę Twojego własnego życia
Trailing behind footsteps
Kroczący za śladami
There's comfort in ghosts who are no longer with you
Pocieszenie dają duchy, których już nie ma z tobą
Hiding behind your death
Chowając się za twoją śmiercią
sometimes
czasami
You gotta set free what you love just to bring it back
Musisz uwolnić to, co kochasz, żeby to przywrócić
Oh, would you ever lose me
Och, czy kiedykolwiek byś mnie straciła?
Would you ever let go for that
Czy kiedykolwiek byś odpuścił?
And if the love is real,
A jeśli miłość jest prawdziwa,
you gotta let yourself go
musisz sobie pozwolić
Just to bring it back, sometimes
Tylko po to, żeby czasem to odzyskać
Just to bring it back,
Tylko po to, żeby to sprowadzić z powrotem,
M7
M7
MMmmm
Mmmmm
(CONTINUE *D* THRU THESE WORDS..)
(KONTYNUUJ *D* TE SŁOWA..)
Hiding inside my asylum
Ukrywam się w moim azylu
I'm always hanging on by a thread
Zawsze trzymam się nici
I can't expect you to respect me
Nie mogę oczekiwać, że będziesz mnie szanował
Until I've learned to respect myself
Dopóki nie nauczyłam się szanować siebie
M7
M7
Well, just listen
Cóż, po prostu słuchaj
M7
M7
Well, just listen
Cóż, po prostu słuchaj
Sometimes
Czasami
You gotta set free what you love just to bring it back
Musisz uwolnić to, co kochasz, żeby to przywrócić
Oh, would you ever lose me
Och, czy kiedykolwiek byś mnie straciła?
Would you ever let go for that
Czy kiedykolwiek byś odpuścił?
And if the love is real,
A jeśli miłość jest prawdziwa,
you gotta let yourself go
musisz sobie pozwolić
Just to bring it back, sometimes
Tylko po to, żeby czasem to odzyskać
Just to bring it back,
Tylko po to, żeby to sprowadzić z powrotem,
Oh, the love you're bringing back
Och, miłość, którą przywracasz
(I DO *d* after this because i dont know the real riff)
(Robię *d* po tym, ponieważ nie znam prawdziwego riffu)
I've let you down (I've let you down)
Zawiodłem Cię (Zawiodłem Cię)
You've lost your own taste
Straciłeś swój własny gust
I'm losing ground, I fall from grace
Tracę grunt pod nogami, wypadam z łask
M7
M7
Well, just listen
Cóż, po prostu słuchaj
Sometimes
Czasami
Sometimes
Czasami
You gotta set free what you love just to bring it back
Musisz uwolnić to, co kochasz, żeby to przywrócić
Oh, would you ever lose me
Och, czy kiedykolwiek byś mnie straciła?
Would you ever let go for that
Czy kiedykolwiek byś odpuścił?
And if the love is real,
A jeśli miłość jest prawdziwa,
you gotta let yourself go
musisz sobie pozwolić
Just to bring it back, sometimes
Tylko po to, żeby czasem to odzyskać
Just to bring it back
Tylko po to, żeby to sprowadzić z powrotem
..repeat chorus...
..powtórz refren...
i hope this is accurate, any comments or anythin email me at michelleshira@yahoo.com cya!
mam nadzieję, że to prawda. Wszelkie komentarze lub cokolwiek napisz do mnie na adres michelleshira@yahoo.com cya!
Michelle
Michelle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.