Something I Can Never Have Liedtext Deutsche Übersetzung
Neun-Zoll-Nägel – etwas, das ich nie haben kann
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I did the guitar riff on my bass but I think it is correct:
Ich habe das Gitarrenriff auf meinem Bass gemacht, aber ich denke, es ist richtig:
And the chord progression is basically:
Und die Akkordfolge ist im Grunde:
i still recall the taste of your tears.
Ich erinnere mich noch an den Geschmack deiner Tränen.
echoing your voice just like the ringing in my ears.
Deine Stimme hallt wider, genau wie das Klingeln in meinen Ohren.
my favorite dreams of you still wash ashore.
Meine Lieblingsträume davon, dass du immer noch an Land gespült wirst.
scraping through my head 'till i don't want to sleep anymore.
Es schwirrt mir durch den Kopf, bis ich nicht mehr schlafen will.
(Chorus:)
(Chor:)
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
i'm down to just one thing
Mir fällt nur eine Sache ein
and i'm starting to scare myself.
und ich fange an, mir selbst Angst zu machen.
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
i just want something.
Ich will einfach etwas.
i just want something i can never have.
Ich will einfach etwas, das ich nie haben kann.
you always were the one to show me how.
Du warst immer derjenige, der mir gezeigt hat, wie es geht.
back then i couldn't do the things that i can do now.
Damals konnte ich nicht die Dinge tun, die ich jetzt tun kann.
this thing is slowly taking me apart.
Dieses Ding nimmt mich langsam auseinander.
grey would be the color, if i had a heart.
Grau wäre die Farbe, wenn ich ein Herz hätte.
come on and tell me.
Komm und sag es mir.
(Chorus)
(Chor)
(guitar riff-then he plays a power chord which on the bass is:
(Gitarrenriff – dann spielt er einen Power-Akkord, der auf dem Bass lautet:
guitar so it might be different)
Gitarre, also könnte es anders sein)
in this place it seems like such a shame.
An diesem Ort scheint es so eine Schande zu sein.
though it all looks different now,
Auch wenn jetzt alles anders aussieht,
i know it's still the same.
Ich weiß, dass es immer noch dasselbe ist.
everywhere i look you're all i see.
Wohin ich auch schaue, bist du alles, was ich sehe.
just a fading fucking reminder of who i used to be.
Nur eine verblassende verdammte Erinnerung daran, wer ich einmal war.
come on and tell me.
Komm und sag es mir.
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
i'm down to just one thing
Mir fällt nur eine Sache ein
and i'm starting to scare myself.
und ich fange an, mir selbst Angst zu machen.
you make this all go away.
Du lässt das alles verschwinden.
you make it all go away.
Du lässt alles verschwinden.
i just want something.
Ich will einfach etwas.
i just want something i can never have.
Ich will einfach etwas, das ich nie haben kann.
i just want something i can never have.
Ich will einfach etwas, das ich nie haben kann.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
