Survivalism Versuri Traducere în Română
Nine Inch Nails - Supraviețuire
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nine Inch Nails - Survivalism
Nine Inch Nails - Supraviețuire
After i found the guitar tab, i realized there wasn't a bass tab so i thought i would
După ce am găsit tab-ul de chitară, mi-am dat seama că nu există nicio tab-ul de bas, așa că m-am gândit că o voi face
it a try.
este o încercare.
There are alot of things going on in this song that might confuse some people for the bassline.
Se întâmplă o mulțime de lucruri în această melodie care ar putea deruta unii oameni pentru linia de bas.
Well this is my first tab and i tried my best so here it is.
Ei bine, aceasta este prima mea filă și am făcut tot posibilul, așa că iată-o.
Please Rate. thanks!
Vă rugăm să evaluați. Mulţumesc!
The H is a hammer on...
H este un ciocan pe...
Bass Intro:
Introducere la bas:
Verse 1:
Versetul 1:
HH
HH
Chorus:
Refren:
HH
HH
HH
HH
Verse 2:
Versetul 2:
HH
HH
Outro: (Beggining Immediately after Chorus)
Outro: (Început imediat după refren)
If you listen closely, the bass plays the single "A note riff" 8 times until about
Dacă asculți cu atenție, basul cântă single-ul „A note riff” de 8 ori până aproximativ
halfway through the guitar riff, then switches it up, adding the G and C
la jumătatea riff-ului de chitară, apoi îl schimbă, adăugând G și C
There are actually two ending riffs for the bass
Există de fapt două riff-uri de sfârșit pentru bas
HH
HH
HH
HH
And that is Survivalism. Can't wait for April 17th to roll around, if you know what i mean.
Și acesta este supraviețuirea. Abia aștept ca 17 aprilie să treacă, dacă știi ce vreau să spun.
In the 2nd verse, i dont know if you want to add the "C" but i think it sounds cool, a
În al 2-lea vers, nu știu dacă vrei să adaugi „C”, dar cred că sună bine, un
more active.
mai activ.
Plus there are alot of synth lines that may be playing that riff but it sounds good on bass.
În plus, există o mulțime de linii de sinteză care pot cânta acel riff, dar sună bine la bas.
MMM-BlooD@hotmail.com
MMM-BlooD@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
