Believe Your Eyes Songtekst Nederlandse Vertaling
Negen wimpers - geloof je ogen
by Nine Lashes
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Believe Your Eyes by Nine Lashes (World We View, 2012)
Geloof je ogen door Nine Lashes (World We View, 2012)
Lyrics from http://www.azlyrics.com/
Tekst van http://www.azlyrics.com/
Well here goes, just one note in particular. I do realize that there is a change
Welnu, hier gaat het, slechts één opmerking in het bijzonder. Ik besef wel dat er een verandering gaande is
from E to another similar chord (although I could be hearing it wrong) from the
van E naar een ander soortgelijk akkoord (hoewel ik het misschien verkeerd hoor) van de
first line of each verse to the second one, so if anyone would like to correct me
eerste regel van elk vers tot en met de tweede regel, dus als iemand mij wil corrigeren
on that, please feel free to do so. This also applies to any other areas of this
daarover, aarzel dan niet om dat te doen. Dit geldt ook voor alle andere gebieden hiervan
song, as I did this simply by ear. Hope it helps!
liedje, omdat ik dit gewoon op gehoor deed. Ik hoop dat het helpt!
Also, I'm not sure if it will show up as such, but for C/B, I do: 032000.
Ik weet ook niet zeker of het als zodanig zal verschijnen, maar voor C/B wel: 032000.
Strange, the color seems to change
Vreemd, de kleur lijkt te veranderen
So crystal is the world we view (the world we view)
Dus kristal is de wereld die we zien (de wereld die we zien)
Wait, I feel it changing state
Wacht, ik voel dat de toestand verandert
Dripping what we thought we knew (we thought we knew)
Druipend van wat we dachten te weten (we dachten dat we het wisten)
It's all rushing to me
Het komt allemaal snel op mij af
horus
horus
Can anybody see?
Kan iemand het zien?
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
A stranger to me
Een vreemde voor mij
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
The rain, the subtle shades of gray
De regen, de subtiele grijstinten
Have all but found their way from here (their way from here)
Hebben bijna hun weg gevonden vanaf hier (hun weg vanaf hier)
The sounds of color streaming down
De kleurgeluiden stromen naar beneden
Is inches from the heart, I hear (the heart, I hear)
Is centimeters verwijderd van het hart, ik hoor (het hart, ik hoor)
If I could just let it in
Als ik het maar binnen kon laten
horus
horus
Can anybody see?
Kan iemand het zien?
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
A stranger to me
Een vreemde voor mij
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
It's just what I know that I've lost
Het is gewoon wat ik weet dat ik verloren heb
I'm a stranger here, and it's time I'll be letting it go
Ik ben hier een vreemde, en het wordt tijd dat ik het loslaat
Off to the sky, find me the way
Op naar de hemel, vind de weg voor mij
Oh this feeling of mine, of mine
Oh dit gevoel van mij, van mij
horus
horus
irst time without the guitar
Eerste keer zonder gitaar
Can anybody see?
Kan iemand het zien?
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
A stranger to me
Een vreemde voor mij
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
uitar omes ack In
uitar omes ack In
Can anybody see?
Kan iemand het zien?
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
A stranger to me
Een vreemde voor mij
You won't believe your eyes
Je zult je ogen niet geloven
End on E
Eindig op E
Great band, great song! Hope this helps!!
Geweldige band, geweldig nummer! Ik hoop dat dit helpt!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
