Ayda Hüzün / Geceler Sarhoş Paroles Traduction Française
Nisa - Ayda Tristesse / Nuits ivres
by Nisa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ne mehtabın adı var
Quel nom porte le clair de lune ?
Ne meyhanenin tadı
Quel goût de taverne
Karanlık gecelerin yine tuttu inadı
L'entêtement des nuits noires a tenu encore
Madem ki ay tutulmuş
Depuis que la lune est éclipsée
Hani yıldızlar nerede
Où sont les étoiles ?
Zaten güneş geç doğar
Le soleil se lève tard de toute façon
Benim olduğum yerde
où je suis
Olur mu hiç bülbülün
Auriez-vous un jour un rossignol ?
Duyulmayan sesi hoş
La voix inouïe est agréable
Kadehler bitti amma
Les verres sont finis mais
Ben değil geceler sarhoş
Pas moi, les nuits sont ivres
Gözlerim yalnız seni
Mes yeux ne sont que pour toi
Seni görür sadece
Il ne voit que toi
Düşlerimin esiri olu verdim her gece
Je suis devenu l'esclave de mes rêves chaque nuit
Madem ki ay tutulmuş
Depuis que la lune est éclipsée
Hani yıldızlar nerede
Où sont les étoiles ?
Zaten güneş geç doğar
Le soleil se lève tard de toute façon
Benim olduğum yerde
où je suis
Ne mehtabın adı var
Quel nom porte le clair de lune ?
Ne meyhanenin tadı
Quel goût de taverne
Karanlık gecelerin yine tuttu inadı
L'entêtement des nuits noires a tenu encore
Olur mu hiç bülbülün
Auriez-vous un jour un rossignol ?
Duyulmayan sesi hoş
La voix inouïe est agréable
Kadehler bitti amma
Les verres sont finis mais
Ben değil geceler sarhoş
Pas moi, les nuits sont ivres
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
