Ayda Hüzün / Geceler Sarhoş Versuri Traducere în Română
Nisa - Ayda Tristețe / Nopți beat
by Nisa
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ne mehtabın adı var
Ce nume are lumina lunii?
Ne meyhanenin tadı
Ce gust de tavernă
Karanlık gecelerin yine tuttu inadı
Încăpăţânarea nopţilor întunecate a rezistat din nou
Madem ki ay tutulmuş
Din moment ce luna este eclipsată
Hani yıldızlar nerede
Unde sunt stelele?
Zaten güneş geç doğar
Soarele răsare târziu oricum
Benim olduğum yerde
unde sunt eu
Olur mu hiç bülbülün
Ai avea vreodată o privighetoare?
Duyulmayan sesi hoş
Vocea neauzită este drăguță
Kadehler bitti amma
S-au terminat ochelarii dar
Ben değil geceler sarhoş
Nu eu, nopțile sunt beate
Gözlerim yalnız seni
Ochii mei sunt doar pentru tine
Seni görür sadece
El te vede doar pe tine
Düşlerimin esiri olu verdim her gece
Am devenit sclavul viselor mele în fiecare noapte
Madem ki ay tutulmuş
Din moment ce luna este eclipsată
Hani yıldızlar nerede
Unde sunt stelele?
Zaten güneş geç doğar
Soarele răsare târziu oricum
Benim olduğum yerde
unde sunt eu
Ne mehtabın adı var
Ce nume are lumina lunii?
Ne meyhanenin tadı
Ce gust de tavernă
Karanlık gecelerin yine tuttu inadı
Încăpăţânarea nopţilor întunecate a rezistat din nou
Olur mu hiç bülbülün
Ai avea vreodată o privighetoare?
Duyulmayan sesi hoş
Vocea neauzită este drăguță
Kadehler bitti amma
S-au terminat ochelarii dar
Ben değil geceler sarhoş
Nu eu, nopțile sunt beate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
