Freedom Testo Traduzione Italiana

Nizlopi – Libertà

by Nizlopi

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nizlopi Freedom

I looked around for the chords to this song but couldn't find them so I've given it a
Ho cercato gli accordi di questa canzone ma non sono riuscito a trovarli, quindi gli ho dato un
go, feel free to correct me. :)
vai, sentiti libero di correggermi. :)
(sorry if the chords aren't in the right place but it didn't transfer across very well
(scusate se gli accordi non sono al posto giusto ma non si sono trasferiti molto bene
from word)
dalla parola)
I think the ryhthm is played by 'pushing' the chords
Penso che il ritmo venga suonato "spingendo" gli accordi
Can be played with capo on 2
Può essere suonato con il capotasto su 2
E F#m G#m Asus2 (x2 and play the A twice the 2nd time)
Mi Fa#m Sol#m Asus2 (x2 e suona il La due volte la seconda volta)
Call me up, and thats all I need,
Chiamami e questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Bring your loving smiling, face over
Porta il tuo sorriso amorevole, il viso rivolto verso l'alto
I feel like getting it
Ho voglia di ottenerlo
Right overnight start over,
Proprio dall'oggi al domani ricominciare da capo,
I thought playing that loving game
Ho pensato di giocare a quel gioco d'amore
would never be simple again
non sarebbe mai più stato semplice
But you're staying overnight,
Ma rimarrai per la notte,
So maybe I'm doing something right.
Quindi forse sto facendo qualcosa di giusto.
I can feel it in the trees
Lo sento tra gli alberi
I feel it by degrees
Lo sento per gradi
Feel it fresh and new
Sentilo fresco e nuovo
I'm getting myself in love with you
Mi sto innamorando di te
Chorus.
Coro.
The sun will rise up, and you'll be in Freedom
Il sole sorgerà e tu sarai nella Libertà
So much freer than you were before
Molto più libero di prima
It's in the seed now
Adesso è nel seme
It's in the season
E' di stagione
I'm so excited its knocking down your door.
Sono così emozionato che stia bussando alla tua porta.
E F#m G#m Asus2 (same as
MI FA#m SOL#m Asus2 (uguale a
first verse)
primo verso)
And they say, it's such a funny story,
E dicono che è una storia così divertente
After a winter, of getting dull and blue like a tory
Dopo un inverno in cui sono diventato noioso e triste come un toro
And getting all feared up,
E diventando tutto temuto,
As their up on their ties, lies, incites the tears to your eyes.
Mentre sono alle prese con le loro cravatte, bugie, incitano le lacrime ai tuoi occhi.
And a child will know I'm insane
E un bambino saprà che sono pazzo
To go running from love again
Per scappare di nuovo dall'amore
Into a lovers arms
Tra le braccia di un amante
Like a burgular running out on an alarm
Come un ladro a corto di allarme
It's a fucking swarm of bees
È un fottuto sciame di api
Or some waitress, it's a tease
O qualche cameriera, è una provocazione
Or some song that's full of lies
O qualche canzone piena di bugie
Coming round to you late at night.
Venendo da te a tarda notte.
Chorus.
Coro.
The sun will rise up, and you'll be in Freedom
Il sole sorgerà e tu sarai nella Libertà
So much freer than you were before
Molto più libero di prima
It's in the seed now
Adesso è nel seme
It's in the season
E' di stagione
I'm so excited its knocking down your door.
Sono così emozionato che stia bussando alla tua porta.
The sun will rise up, and I will wise up
Il sole sorgerà e io diventerò saggio
So much freer than we were before
Molto più liberi di quanto eravamo prima
It's in your CD, its fucking teaming
E' nel tuo CD, è un maledetto teaming
Saw it around you taking you on a tour
L'ho visto intorno a te mentre ti portava in tournée
And now now! Call the fuzz, it's such a buzz,
E ora adesso! Chiama il fuzz, è un tale ronzio,
From the start
Dall'inizio
You press the memory, you press the memory to your heart
Premi la memoria, premi la memoria sul tuo cuore
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Fall in love is an idea for sure
Innamorarsi è sicuramente un'idea
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Like there was any law
Come se ci fosse una legge
It's like a sonnet, she's so on it
È come un sonetto, lei ne è entusiasta
From the start
Dall'inizio
You press the memory, you press the memory to your heart
Premi la memoria, premi la memoria sul tuo cuore
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Fall in love is an idea for sure
Innamorarsi è sicuramente un'idea
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Like there was any law
Come se ci fosse una legge
From the start
Dall'inizio
You press the memory, you press the memory to your heart
Premi la memoria, premi la memoria sul tuo cuore
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Fall in love is an idea for sure
Innamorarsi è sicuramente un'idea
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Like there was any law
Come se ci fosse una legge
It's like a sonnet, she's so on it
È come un sonetto, lei ne è entusiasta
From the start
Dall'inizio
You press the memory, you press the memory to your heart
Premi la memoria, premi la memoria sul tuo cuore
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Fall in love is an idea for sure
Innamorarsi è sicuramente un'idea
What you waiting for?
Cosa stai aspettando?
Like there was any law
Come se ci fosse una legge
Chorus.
Coro.
The sun will rise up, and you'll be in Freedom
Il sole sorgerà e tu sarai nella Libertà
So much freer than you were before
Molto più libero di prima
It's in the seed now
Adesso è nel seme
It's in the season
E' di stagione
I'm so excited its knocking down your door.
Sono così emozionato che stia bussando alla tua porta.
You'll bring that blessing
Porterai quella benedizione
We'll sing the rest in
Canteremo il resto
Freedom, to prisoner, to freedom
La libertà, il prigioniero, la libertà

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.