Freedom Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nizlopi – Wolność
by Nizlopi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I looked around for the chords to this song but couldn't find them so I've given it a
Rozglądałem się za akordami do tej piosenki, ale nie mogłem ich znaleźć, więc dałem
go, feel free to correct me. :)
idź, popraw mnie. :)
(sorry if the chords aren't in the right place but it didn't transfer across very well
(przepraszam, jeśli akordy nie są umieszczone we właściwym miejscu, ale nie przeniosły się zbyt dobrze
from word)
od słowa)
I think the ryhthm is played by 'pushing' the chords
Myślę, że rytm gra się poprzez „naciskanie” akordów
Can be played with capo on 2
Można grać z capo na 2
E F#m G#m Asus2 (x2 and play the A twice the 2nd time)
E F#m G#m Asus2 (x2 i zagraj A dwa razy po raz drugi)
Call me up, and thats all I need,
Zadzwoń do mnie, a to wszystko, czego potrzebuję,
Bring your loving smiling, face over
Przynieś swój kochający uśmiech, twarzą do góry
I feel like getting it
Mam ochotę to zdobyć
Right overnight start over,
Zacznij od nowa z dnia na dzień,
I thought playing that loving game
Pomyślałem, że gram w tę miłosną grę
would never be simple again
już nigdy nie będzie proste
But you're staying overnight,
Ale zostajesz na noc,
So maybe I'm doing something right.
Więc może robię coś dobrze.
I can feel it in the trees
Czuję to wśród drzew
I feel it by degrees
Czuję to stopniowo
Feel it fresh and new
Poczuj świeżość i nowość
I'm getting myself in love with you
Zakochuję się w Tobie
Chorus.
Chór.
The sun will rise up, and you'll be in Freedom
Słońce wzejdzie i będziesz w Wolności
So much freer than you were before
O wiele bardziej wolny niż byłeś wcześniej
It's in the seed now
Jest teraz w nasionach
It's in the season
Jest w sezonie
I'm so excited its knocking down your door.
Jestem tak podekscytowany, że wyważam twoje drzwi.
E F#m G#m Asus2 (same as
E F#m G#m Asus2 (tak samo jak
first verse)
pierwsza zwrotka)
And they say, it's such a funny story,
I mówią, że to taka zabawna historia,
After a winter, of getting dull and blue like a tory
Po zimie, która stała się matowa i sina jak torys
And getting all feared up,
I zaczynam się bać,
As their up on their ties, lies, incites the tears to your eyes.
Gdy są już na krawatach, kłamstwa wywołują łzy w twoich oczach.
And a child will know I'm insane
A dziecko będzie wiedziało, że oszalałem
To go running from love again
Znów uciekać przed miłością
Into a lovers arms
W ramiona kochanków
Like a burgular running out on an alarm
Jak włamywacz uciekający na alarm
It's a fucking swarm of bees
To pieprzony rój pszczół
Or some waitress, it's a tease
Albo jakaś kelnerka, to żart
Or some song that's full of lies
Albo jakąś piosenkę pełną kłamstw
Coming round to you late at night.
Przyjdę do ciebie późno w nocy.
Chorus.
Chór.
The sun will rise up, and you'll be in Freedom
Słońce wzejdzie i będziesz w Wolności
So much freer than you were before
O wiele bardziej wolny niż byłeś wcześniej
It's in the seed now
Jest teraz w nasionach
It's in the season
Jest w sezonie
I'm so excited its knocking down your door.
Jestem tak podekscytowany, że wyważam twoje drzwi.
The sun will rise up, and I will wise up
Wzejdzie słońce i zmądrzeję
So much freer than we were before
O wiele bardziej wolni niż byliśmy wcześniej
It's in your CD, its fucking teaming
To jest na twojej płycie CD, to jest pieprzone połączenie
Saw it around you taking you on a tour
Widziałem to wokół ciebie, zabierałem cię na wycieczkę
And now now! Call the fuzz, it's such a buzz,
A teraz teraz! Nazwij to zamieszaniem, to taki szum,
From the start
Od początku
You press the memory, you press the memory to your heart
Naciskasz pamięć, przyciskasz pamięć do serca
What you waiting for?
Na co czekasz?
Fall in love is an idea for sure
Zakochanie się to na pewno dobry pomysł
What you waiting for?
Na co czekasz?
Like there was any law
Jakby istniało jakiekolwiek prawo
It's like a sonnet, she's so on it
To jest jak sonet, ona się tym przejmuje
From the start
Od początku
You press the memory, you press the memory to your heart
Naciskasz pamięć, przyciskasz pamięć do serca
What you waiting for?
Na co czekasz?
Fall in love is an idea for sure
Zakochanie się to na pewno dobry pomysł
What you waiting for?
Na co czekasz?
Like there was any law
Jakby istniało jakiekolwiek prawo
From the start
Od początku
You press the memory, you press the memory to your heart
Naciskasz pamięć, przyciskasz pamięć do serca
What you waiting for?
Na co czekasz?
Fall in love is an idea for sure
Zakochanie się to na pewno dobry pomysł
What you waiting for?
Na co czekasz?
Like there was any law
Jakby istniało jakiekolwiek prawo
It's like a sonnet, she's so on it
To jest jak sonet, ona się tym przejmuje
From the start
Od początku
You press the memory, you press the memory to your heart
Naciskasz pamięć, przyciskasz pamięć do serca
What you waiting for?
Na co czekasz?
Fall in love is an idea for sure
Zakochanie się to na pewno dobry pomysł
What you waiting for?
Na co czekasz?
Like there was any law
Jakby istniało jakiekolwiek prawo
Chorus.
Chór.
The sun will rise up, and you'll be in Freedom
Słońce wzejdzie i będziesz w Wolności
So much freer than you were before
O wiele bardziej wolny niż byłeś wcześniej
It's in the seed now
Jest teraz w nasionach
It's in the season
Jest w sezonie
I'm so excited its knocking down your door.
Jestem tak podekscytowany, że wyważam twoje drzwi.
You'll bring that blessing
Przyniesiesz to błogosławieństwo
We'll sing the rest in
Resztę zaśpiewamy
Freedom, to prisoner, to freedom
Wolność, do więźnia, do wolności
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
