Brain Burner Paroles Traduction Française
Pas d'âge - Brûleur de cerveau
by No Age
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
(Chorus)
(Refrain)
I couldn't make it cold so that's what I become
Je ne pouvais pas faire froid alors c'est ce que je deviens
Looks like the cop was wrong I'm not the only one
On dirait que le flic avait tort, je ne suis pas le seul
Do it every day for school and see the damage done
Faites-le tous les jours pour l'école et voyez les dégâts causés
(Verse)
(Verset)
I couldn't make him mad he's useless and alone
Je ne pouvais pas le mettre en colère, il est inutile et seul
They make you look ugly and party for a home
Ils vous font paraître moche et font la fête pour une maison
Are you confused why this is not his zone?
Ne savez-vous pas pourquoi ce n'est pas sa zone ?
He had a son but his son died fell apart he's cold
Il a eu un fils mais son fils est mort, il s'est effondré, il a froid
(Chorus)
(Refrain)
I couldn't make it cold so that's what I become
Je ne pouvais pas faire froid alors c'est ce que je deviens
Looks like the cop was wrong I'm not the only one
On dirait que le flic avait tort, je ne suis pas le seul
Do it every day for school and see the damage done
Faites-le tous les jours pour l'école et voyez les dégâts causés
He had a son but his son died fell apart he's cold
Il a eu un fils mais son fils est mort, il s'est effondré, il a froid
(Verse)
(Verset)
Please decide for me and I could make it warm
S'il te plaît, décide pour moi et je pourrais le réchauffer
There's bottles everywhere and soft spots in my son
Il y a des biberons partout et des points faibles chez mon fils
They took me out and took me young the damage has been done
Ils m'ont fait sortir et m'ont emmené jeune, le mal est fait
It's not a cop it's not a dad but look what I've become
Ce n'est pas un flic, ce n'est pas un père mais regarde ce que je suis devenu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
