Amaze Me Paroles Traduction Française

Pas d'anges - Étonnez-moi

by No Angels

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Angels Amaze Me

Intro 2x Gm, F#, E#
Intro 2x Sol, Fa#, Mi#
Little things that you do.
Les petites choses que tu fais.
That we share, me and you are. Air I breathe.
Que nous partageons, moi et toi. L'air que je respire.
You supply. Me with such wonder stuff.
Vous fournissez. Moi avec des trucs tellement merveilleux.
Just are touch is all I need.
C'est tout ce dont j'ai besoin.
It feels like I'm falling into sun.
J'ai l'impression de tomber au soleil.
Even on stormy days, in every way.
Même les jours de tempête, dans tous les sens.
It feels like we're one.
C'est comme si nous ne faisions qu'un.
As we watch the years go by.
Alors que nous regardons les années passer.
Feels like we're still flying high.
On a l'impression que nous volons toujours haut.
Baby you aaamaze me. You still knock me off my feet.
Bébé, tu m'étonnes. Tu me fais toujours tomber.
And who would have ever guessed it would last.
Et qui aurait pu imaginer que cela durerait.
Through it all the reason I believe. Can't you see.
À travers tout cela, la raison pour laquelle je crois. Tu ne vois pas.
You still amaze me. You still amaze me.
Vous m'étonnez toujours. Vous m'étonnez toujours.
Funny how. Every time that I'm down.
C'est drôle comme ça. Chaque fois que je suis à terre.
You pick me up, stand by me.
Tu viens me chercher, reste à mes côtés.
When people ask what's the deal, why you still so in love.
Quand les gens demandent quel est le problème, pourquoi tu es toujours aussi amoureux.
Maybe it's meant to be.
Peut-être que c'est censé être le cas.
Feels like I'm falling into sun.
J'ai l'impression de tomber au soleil.
Even when life is like, a fight.
Même quand la vie est comme un combat.
It feels like we've won.
C'est comme si nous avions gagné.
As we watch the years go by.
Alors que nous regardons les années passer.
Feels like we're still flying high.
On a l'impression que nous volons toujours haut.
Baby you aaamaze me. You still knock me off my feet.
Bébé, tu m'étonnes. Tu me fais toujours tomber.
And who would have ever guessed it would last.
Et qui aurait pu imaginer que cela durerait.
Through it all the reason I believe. Can't you see.
À travers tout cela, la raison pour laquelle je crois. Tu ne vois pas.
You still amaze me. You still amaze me.
Vous m'étonnez toujours. Vous m'étonnez toujours.
It feels like I'm falling into sun.
J'ai l'impression de tomber au soleil.
Even on stormy days, in every way.
Même les jours de tempête, dans tous les sens.
It feels like we're one.
C'est comme si nous ne faisions qu'un.
As we watch the years go by.
Alors que nous regardons les années passer.
Feels like we're still flying high.
On a l'impression que nous volons toujours haut.
Baby you aaamaze me. You still knock me off my feet.
Bébé, tu m'étonnes. Tu me fais toujours tomber.
And who would have ever guessed it would last.
Et qui aurait pu imaginer que cela durerait.
Through it all the reason I believe. Can't you see.
À travers tout cela, la raison pour laquelle je crois. Tu ne vois pas.
You still amaze me. You still amaze me.
Vous m'étonnez toujours. Vous m'étonnez toujours.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.