Washes Over Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Żadnych aniołów - obmywa mnie

by No Angels

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Angels Washes Over Me

Washes over me - No Angels
Zalewa mnie - Żadnych Aniołów
(Intro: G C )
(Wprowadzenie: G C )
I heard you went to France Did you walk along the Seine
Słyszałem, że pojechałeś do Francji. Spacerowałeś wzdłuż Sekwany
Watched lovers hand in hand Did you softly call my name
Obserwowałem kochanków ramię w ramię. Czy delikatnie zawołałeś moje imię
When you sat on a bench after tuilerie And rememberd I spoke french
Kiedy usiadłeś na ławce po tuilerie i przypomniałeś sobie, że mówię po francusku
Did you have an ache for me
Czy bolało Cię to?
When the river of regret Rushes passed your door
Kiedy rzeka żalu przepływa obok twoich drzwi
Hm
Hm
Will you give me just a thought And wished you loved me
Czy dasz mi choć jedną myśl i zapragniesz, żebyś mnie kochał
more
więcej
Well forgive me If I dream Or hold on to memories
Cóż, wybacz mi, jeśli śnię lub trzymam się wspomnień
But sometimes what might have been
Ale czasami, co by było
Washes over me
Obmywa mnie
Then in some dark caf did you drink a glas of wine
Potem w jakiejś ciemnej kawiarni wypiłeś kieliszek wina
The colour of my lips After kissing you all night
Kolor moich ust Po całowaniu cię przez całą noc
And my hair was such a mess By the time when morning came
A moje włosy były w takim nieładzie, kiedy nastał poranek
you held it off my neck Said you liked it best that way
Trzymałeś to z dala od mojej szyi. Powiedziałeś, że najbardziej ci się podoba
When the river of lost years Freezes at your door
Kiedy rzeka straconych lat zamarza u twych drzwi
Will you skate across your tears Just to touch my face once more
Czy przejedziesz po swoich łzach, żeby jeszcze raz dotknąć mojej twarzy?
Well forgive me If I dream Or hold on to memories
Cóż, wybacz mi, jeśli śnię lub trzymam się wspomnień
But sometimes what might have been
Ale czasami, co by było
Washes over me
Obmywa mnie
What might have been If she hadn't caught your eyes
Co by było, gdyby nie wpadła ci w oko
C D C C D Would I be the
C D C C D Czy byłbym
you'd never leave Who would grow old by your side
nigdy nie odejdziesz. Kto zestarzeje się przy tobie
C D ?oohoo?)
C D ?oohoo?)
Well forgive me If I dream Or hold on to memories
Cóż, wybacz mi, jeśli śnię lub trzymam się wspomnień
But sometimes what might have been
Ale czasami, co by było
Washes over me Washes over me
Obmywa mnie. Obmywa mnie
I heared you went to France
Słyszałem, że wyjechałeś do Francji

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.