Excuse Me Mr. Letras Tradução em Português

Sem dúvida - com licença, Sr.

by No Doubt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Doubt Excuse Me Mr.

This is a great tune off the album Tragic Kingdom. I'm pretty sure this tab is 100% correct.
Esta é uma ótima música do álbum Tragic Kingdom. Tenho certeza que esta guia está 100% correta.
Fig.1
Figura 1
Fig.2
Figura 2
Fig.3
Figura 3
Fig.4
Figura 4
Fig.5
Figura 5
Fig.6 I'm positive these are all the correct chords.
Fig.6 Tenho certeza de que estes são todos os acordes corretos.
This is the order in which the chords are played:
Esta é a ordem em que os acordes são tocados:
||: F | A7 | D7 | G7 | Gm7 | C7 | B7 | Bb | C | Bb | Am | Gm :||
||: F | A7 | D7 | G7 | Gm7 | C7 | B7 | Bb | C | Bb | Sou | Gm:||
Lyrics.
Letra da música.
Intro - Fig.1
Introdução - Fig.1
Verse 1 - Fig.2 I'm like a beggar with no luck
Versículo 1 - Fig.2 Sou como um mendigo sem sorte
I'm holding signs up
Estou segurando inscrições
On your streetcorner stops
Nas suas paradas de esquina
Like most you try not to see me
Como a maioria, você tenta não me ver
You stare straight ahead
Você olha para frente
Ignore the responsibility
Ignorar a responsabilidade
Bridge 1 - Excuse me... excuse me Mr.
Ponte 1 - Com licença... com licença Sr.
Fig.3 & 4 I've been waiting in line
Fig.3 e 4 Estou esperando na fila
And I'd like to buy some of your time
E eu gostaria de comprar um pouco do seu tempo
I'm very anxious, eager, willing
Estou muito ansioso, ansioso, disposto
What's your billing?
Qual é o seu faturamento?
Chorus 1 - Fig.5 So please excuse me Mr.
Refrão 1 - Fig.5 Então, por favor, com licença, Sr.
You've got things all wrong
Você entendeu tudo errado
You make it feel like like a crime
Você faz isso parecer um crime
So don't confuse me Mr.
Então não me confunda Sr.
I've known you too long
Eu te conheço há muito tempo
All I need is a little of your time
Tudo que eu preciso é um pouco do seu tempo
Verse 2 - Fig.2 For most love comes for free
Versículo 2 - Fig.2 Para a maioria o amor vem de graça
They don't pay the high cost
Eles não pagam o alto custo
Of mental custody
De custódia mental
I'll pay bail for a guarantee
Pagarei fiança por uma garantia
Please make space for me
Por favor, abra espaço para mim
In the time yet to be
No tempo que ainda está por vir
Bridge 2 - Excuse me... excuse me Mr.
Ponte 2 - Com licença... com licença Sr.
Fig.3 & 4 I've been waiting in line
Fig.3 e 4 Estou esperando na fila
And I'd like to buy some of your time
E eu gostaria de comprar um pouco do seu tempo
I've been saving up my life
Eu tenho salvado minha vida
What's your price?
Qual é o seu preço?
Chorus 2 Same as chorus 1
Refrão 2 Igual ao refrão 1
Middle - Fig.6 What should I do?
Meio - Fig.6 O que devo fazer?
I'm about to crack
Estou prestes a quebrar
And there's a force
E há uma força
That comes over me
Isso vem sobre mim
It's almost as if I'm tied to the tracks
É quase como se eu estivesse amarrado aos trilhos
And I'm waiting for him
E eu estou esperando por ele
To rescue me
Para me resgatar
The funny thing is
O engraçado é
He's not going to come
Ele não vai vir
He's going to find me
Ele vai me encontrar
This is a matter of fact
Isso é uma questão de fato
The desire you lack
O desejo que lhe falta
This is the way I guess it has to be...
É assim que eu acho que tem que ser...
Play Fig. 2 A little of your time
Jogue Fig. 2 Um pouco do seu tempo
I need a little of your time
Eu preciso de um pouco do seu tempo
Please, a little of your time, yeah
Por favor, um pouco do seu tempo, sim
Chorus 3 Same as chorus 1
Refrão 3 Igual ao refrão 1
Chorus 4 - Fig.5 Ooh, I'm in line to buy time
Refrão 4 - Fig.5 Ooh, estou na fila para ganhar tempo
I'm in line to buy time
Estou na fila para ganhar tempo
I'm in line to
Estou na fila para
I'm in line to, excuse me
Estou na fila para, com licença
Well I've been waiting in line
Bem, eu estive esperando na fila
Excuse me, excuse me Mr.
Com licença, com licença, Sr.
End with note F on string B fret 6.
Termine com a nota F na corda B, casa 6.
(G. Stefani, T. Dumont)
(G. Stefani, T. Dumont)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.