Just a Girl Paroles Traduction Française
Aucun doute - Juste une fille
by No Doubt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 8 Apr 96 2:19:42 EDT
Date : lundi 8 avril 1996 à 14 h 19 min 42 s HAE
From: Froubluca!
De : Froubluca !
Subject: tab for Just a Girl : No Doubt
Objet : onglet pour Just a Girl : No Dout
Just a Girl - written by No Doubt
Juste une fille - écrit par No Doubt
Verse music:
Musique de couplet :
Chorus:
Chœur :
(chords listed over lyrics)
(accords répertoriés sur les paroles)
Solo:
Solo :
(repeat once)
(répéter une fois)
Lyrics:
Paroles :
Take this pink ribbon off my eyes
Enlève ce ruban rose de mes yeux
I'm exposed
je suis exposé
And it's no big surprise
Et ce n'est pas une grande surprise
Don't you think I know
Ne penses-tu pas que je sais
Exactly where I stand
Exactement où j'en suis
This world is forcing me
Ce monde me force
To hold your hand
Pour te tenir la main
'Cause I am just a girl, little ol' me
Parce que je ne suis qu'une fille, mon petit vieux moi
Don't let me out of your sight
Ne me laisse pas hors de ta vue
I'm just a girl, all pretty and petite
Je ne suis qu'une fille, toute jolie et petite
So don't let me have any rights
Alors ne me laisse aucun droit
G C (the G and C are palm muted)
G C (le G et le C sont coupés en sourdine)
Oh...I've had it up to here!
Oh... j'en ai assez !
The moment that I step outside
Au moment où je sors
So many reasons
Tant de raisons
For me to run and hide
Pour que je coure et me cache
I can't do the little things
Je ne peux pas faire les petites choses
I hold so dear
Je tiens si cher
'Cause it's all those little things
Parce que ce sont toutes ces petites choses
That I fear
Que je crains
'Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
I'd rather not be
je préfère ne pas être
'Cause they won't let me drive
Parce qu'ils ne me laissent pas conduire
Late at night
Tard dans la nuit
I'm just a girl
je suis juste une fille
Guess I'm some kind of freak
Je suppose que je suis une sorte de monstre
'Cause they all sit and stare
Parce qu'ils sont tous assis et regardent
With their eyes
Avec leurs yeux
I'm just a girl
je suis juste une fille
Take a good look at me
Regarde-moi bien
Just your typical prototype
Juste votre prototype typique
G C (the G and C are palm muted)
G C (le G et le C sont coupés en sourdine)
Oh...I've had it up to here!
Oh... j'en ai assez !
G C (G and C muted)
G C (G et C assourdis)
Oh...I am making myself clear?
Oh... je suis clair ?
I'm just a girl
je suis juste une fille
I'm just a girl in the world...
Je ne suis qu'une fille au monde...
That's all that you'll let me be!
C'est tout ce que tu me laisseras être !
I'm just a girl, living in captivity
Je ne suis qu'une fille vivant en captivité
Your rule of thumb
Votre règle générale
Makes me worry some
Cela me fait un peu inquiéter
I'm just a girl, what's my destiny?
Je ne suis qu'une fille, quel est mon destin ?
What I've succumbed to
Ce à quoi j'ai succombé
Is making me numb
Me rend engourdi
I'm just a girl, my apologies
Je ne suis qu'une fille, mes excuses
What I've become is so burdensome
Ce que je suis devenu est si pesant
I'm just a girl, lucky me
Je ne suis qu'une fille, j'ai de la chance
Twiddle-dum there's no comparison
Twiddle-dum, il n'y a pas de comparaison
G C (G's and C's muted throughout)
G C (G et C coupés partout)
Oh...I've had it up to!
Oh... j'en ai assez !
Oh...I've had it up to!
Oh... j'en ai assez !
Oh...I've had it up to here!
Oh... j'en ai assez !
(slow down on the last G and let the final Bm ring out)
(ralentissez sur le dernier G et laissez sonner le Bm final)
I don't have the album with me right now, so the timing for the
Je n'ai pas l'album avec moi pour le moment, donc le timing pour le
chorus may be a little off. If there are any corrections or comments
le refrain est peut-être un peu décalé. S'il y a des corrections ou des commentaires
send them to: jlupo@eden.rutgers.edu
envoyez-les à : jlupo@eden.rutgers.edu
thank you
merci
Date: Mon, 07 Apr 1997 14:57:40 EDT
Date : lundi 7 avril 1997 14:57:40 HAE
From: jason a gray
De : Jason Gray
Words and Music By: Gwen Stefani and Thomas Dumont
Paroles et musique Par : Gwen Stefani et Thomas Dumont
Intro: (Moderately Fast Rock: tempo = 108)
Intro : (Rock modérément rapide : tempo = 108)
Gtr. 1 (electric w/ light dist.)
RTM. 1 (électrique avec dist. lumière)
Riff 1 End Riff 1
Riff 1 Fin du Riff 1
G --------2------------------------------ Play Riff1 seven times
G --------2------------------------------ Jouer Riff1 sept fois
through
à travers
D --------0---------0---------0-------2-- verse 1, then end with Riff
D ---------0--------0--------0-------2-- couplet 1, puis terminer par Riff
Riff 2 End Riff 2
Riff 2 Fin Riff 2
B ---5----5--5--5--5-------- The Chorus repeats 3 times, with slight
B ---5----5--5--5--5-------- Le refrain se répète 3 fois, avec un léger
G ---6----6--6--6--6-------- strumming variations, listen to the CD
G ---6----6--6--6--6-------- variations de grattage, écouter le CD
D ---7----7--7--7--7----9--- for that.
D ---7----7--7--7--7----9--- pour ça.
Fill 3 (all downstrokes)
Remplissez 3 (tous les coups descendants)
Fill 3 (cont.)
Remplissez 3 (suite)
B ------------------------------------------ After playing Fill 3, play
B ------------------------------------------ Après avoir joué à Fill 3, jouez
G ------------------------------------------ Fill 1 twice.
G ------------------------------------------ Remplissez 1 deux fois.
Interlude (play notes in parentheses 2nd time through.)
Interlude (jouer les notes entre parenthèses pour la deuxième fois.)
Interlude (cont.)
Intermède (suite)
B ------------------------------* Play this twice, then go back to
B ---------------------* Jouez ceci deux fois, puis revenez à
G ------------------------------- Riff 3 once, then on to the Chorus.
G ------------------------------- Riff 3 une fois, puis passons au Chorus.
Outro: (all downstrokes)
Outro : (tous les coups descendants)
Outro (cont.)
Sortie (suite)
G ----------------------------------------------- For the Outro play
G ----------------------------------------------- Pour la pièce Outro
that
que
D ----------------------------------------------- twice, then:
D ----------------------------------------------- deux fois, puis :
Outro (cont.) Fade Out
Outro (suite) Fondu sortant
There Ya Go. Questions, Comments, Corrections, Requests, e-mail me.
Et voilà. Questions, commentaires, corrections, demandes, envoyez-moi un e-mail.
-Jason (sacred@juno.com)
-Jason (sacred@juno.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
