Just a Girl 歌詞 日本語訳

ノーダウト - ジャスト・ア・ガール

by No Doubt

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Doubt Just a Girl

Date: Mon, 8 Apr 96 2:19:42 EDT
日付: 96 年 4 月 8 日月曜日 2:19:42 EDT
From: Froubluca!
From: フルブルカ!
Subject: tab for Just a Girl : No Doubt
件名: Just a Girl のタブ : ノーダウト
Just a Girl - written by No Doubt
Just a Girl - ノーダウト著
Verse music:
詩音楽:
Chorus:
コーラス:
(chords listed over lyrics)
(歌詞の上にコードが記載されています)
Solo:
ソロ:
(repeat once)
(1回繰り返します)
Lyrics:
歌詞:
Take this pink ribbon off my eyes
このピンクのリボンを私の目から外してください
I'm exposed
暴露されてるよ
And it's no big surprise
そしてそれは大きな驚きではありません
Don't you think I know
私が知っていると思いませんか
Exactly where I stand
まさに私が立っている場所
This world is forcing me
この世界は私に強制している
To hold your hand
手を握るには
'Cause I am just a girl, little ol' me
だって私はただの女の子、ちょっと老けた私だから
Don't let me out of your sight
私をあなたの視界から離さないでください
I'm just a girl, all pretty and petite
私はただの女の子、みんな可愛くて小柄なの
So don't let me have any rights
だから私に何の権利も与えないでください
G C (the G and C are palm muted)
G C (G と C はパームミュートです)
Oh...I've had it up to here!
ああ…ここまでやってたんだ!
The moment that I step outside
外に出た瞬間
So many reasons
たくさんの理由があります
For me to run and hide
私が逃げたり隠れたりするために
I can't do the little things
細かい事が出来ない
I hold so dear
とても大切に思っています
'Cause it's all those little things
だってそれはすべて小さなことだから
That I fear
私が恐れていること
'Cause I am just a girl
だって私はただの女の子だから
I'd rather not be
むしろそうはなりたくない
'Cause they won't let me drive
だって彼らは私に運転させてくれないから
Late at night
深夜
I'm just a girl
私はただの女の子です
Guess I'm some kind of freak
私はある種の変人だと思います
'Cause they all sit and stare
だってみんな座って見つめてるから
With their eyes
彼らの目で
I'm just a girl
私はただの女の子です
Take a good look at me
私をよく見てください
Just your typical prototype
まさに典型的なプロトタイプ
G C (the G and C are palm muted)
G C (G と C はパームミュートです)
Oh...I've had it up to here!
ああ…ここまでやってたんだ!
G C (G and C muted)
G C (G と C をミュート)
Oh...I am making myself clear?
ああ...私は自分自身を明らかにしていますか?
I'm just a girl
私はただの女の子です
I'm just a girl in the world...
私はこの世界ではただの女の子です...
That's all that you'll let me be!
あなたが私にさせてくれるのはそれだけです!
I'm just a girl, living in captivity
私はただの女の子、監禁されて生きている
Your rule of thumb
あなたの経験則
Makes me worry some
ちょっと心配になる
I'm just a girl, what's my destiny?
私はただの女の子です、私の運命は何ですか?
What I've succumbed to
私が屈服したこと
Is making me numb
私を麻痺させている
I'm just a girl, my apologies
私はただの女の子です、ごめんなさい
What I've become is so burdensome
私がそうなったのはとても重荷です
I'm just a girl, lucky me
私はただの女の子です、幸運なことに
Twiddle-dum there's no comparison
トゥイドルダム、比較することはできません
G C (G's and C's muted throughout)
G C (G と C は全体的にミュートされます)
Oh...I've had it up to!
ああ...ここまでやったよ!
Oh...I've had it up to!
ああ...ここまでやったよ!
Oh...I've had it up to here!
ああ…ここまでやってたんだ!
(slow down on the last G and let the final Bm ring out)
(最後の G で速度を落として、最後の Bm を鳴らします)
I don't have the album with me right now, so the timing for the
今手元にアルバムがないので、そのタイミングは
chorus may be a little off. If there are any corrections or comments
コーラスが少しずれているかもしれません。修正やコメントがありましたら
send them to: jlupo@eden.rutgers.edu
jlupo@eden.rutgers.edu に送信してください。
thank you
ありがとう
Date: Mon, 07 Apr 1997 14:57:40 EDT
日付: 1997 年 4 月 7 日月曜日 14:57:40 EDT
From: jason a gray
From: ジェイソン・グレイ
Words and Music By: Gwen Stefani and Thomas Dumont
作詞・作曲:グウェン・ステファニー、トーマス・デュモント
Intro: (Moderately Fast Rock: tempo = 108)
イントロ: (適度に速いロック: テンポ = 108)
Gtr. 1 (electric w/ light dist.)
Gtr. 1 (照明付き電動)
Riff 1 End Riff 1
リフ 1 エンド リフ 1
G --------2------------------------------ Play Riff1 seven times
G --------2------------------------------ Riff1 を 7 回プレイする
through
を通して
D --------0---------0---------0-------2-- verse 1, then end with Riff
D --------0--------0----------0--------2-- ヴァース 1、その後リフで終了
Riff 2 End Riff 2
リフ 2 エンド リフ 2
B ---5----5--5--5--5-------- The Chorus repeats 3 times, with slight
B ---5----5--5--5--5-------- コーラスはわずかな音で 3 回繰り返されます。
G ---6----6--6--6--6-------- strumming variations, listen to the CD
G ---6----6--6--6--6-------- バリエーションをかき鳴らして、CD を聴いてください
D ---7----7--7--7--7----9--- for that.
D ---7----7--7--7--7----9--- そのために。
Fill 3 (all downstrokes)
フィル 3 (すべてのダウンストローク)
Fill 3 (cont.)
記入 3 (続き)
B ------------------------------------------ After playing Fill 3, play
B ---------------------------------------- Fill 3を演奏した後、演奏してください
G ------------------------------------------ Fill 1 twice.
G ---------------------------------------- 1 を 2 回入力します。
Interlude (play notes in parentheses 2nd time through.)
間奏 (括弧内の音符を 2 回目まで演奏します。)
Interlude (cont.)
間奏曲(続き)
B ------------------------------* Play this twice, then go back to
B -----------------------------* 2 回再生してから、に戻ります。
G ------------------------------- Riff 3 once, then on to the Chorus.
G ----------------------------- リフ3を1回、そしてコーラスへ。
Outro: (all downstrokes)
アウトロ:(すべてダウンストローク)
Outro (cont.)
アウトロ (続き)
G ----------------------------------------------- For the Outro play
G ----------------------------------------------- アウトロプレイについて
that
それ
D ----------------------------------------------- twice, then:
D ----------------------------------------------- を 2 回実行すると、次のようになります。
Outro (cont.) Fade Out
アウトロ (続き) フェードアウト
There Ya Go. Questions, Comments, Corrections, Requests, e-mail me.
ゼア・ヤ・ゴー。質問、コメント、修正、リクエストは電子メールでお送りください。
-Jason (sacred@juno.com)
-ジェイソン (sacred@juno.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.