Just a Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hiç Şüphe Yok - Sadece Bir Kız

by No Doubt

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Doubt Just a Girl

Date: Mon, 8 Apr 96 2:19:42 EDT
Tarih: 8 Nisan 96 Pzt 2:19:42 EDT
From: Froubluca!
Gönderen: Froubluca!
Subject: tab for Just a Girl : No Doubt
Konu: Sadece Bir Kız sekmesi : Şüphesiz
Just a Girl - written by No Doubt
Sadece Bir Kız - No Doubt tarafından yazılmıştır
Verse music:
Şiir müziği:
Chorus:
Koro:
(chords listed over lyrics)
(akorlar şarkı sözlerinin üzerinde listelenmiştir)
Solo:
Yalnız:
(repeat once)
(bir kez tekrarlayın)
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Take this pink ribbon off my eyes
Bu pembe kurdeleyi gözlerimden çıkar
I'm exposed
açığa çıktım
And it's no big surprise
Ve bu büyük bir sürpriz değil
Don't you think I know
Bildiğimi düşünmüyor musun?
Exactly where I stand
Tam olarak durduğum yer
This world is forcing me
Bu dünya beni zorluyor
To hold your hand
Elini tutmak için
'Cause I am just a girl, little ol' me
Çünkü ben sadece bir kızım, küçük benim
Don't let me out of your sight
Beni gözünün önünden ayırma
I'm just a girl, all pretty and petite
Ben sadece bir kızım, çok güzel ve minyon
So don't let me have any rights
Bu yüzden hiçbir hakka sahip olmama izin verme
G C (the G and C are palm muted)
G C (G ve C avuç içi sessizdir)
Oh...I've had it up to here!
Ah... buraya kadar başardım!
The moment that I step outside
Dışarıya adım attığım an
So many reasons
Pek çok neden
For me to run and hide
Koşmam ve saklanmam için
I can't do the little things
Küçük şeyleri yapamam
I hold so dear
öyle canım tutuyorum ki
'Cause it's all those little things
Çünkü bunların hepsi o küçük şeyler
That I fear
korktuğum
'Cause I am just a girl
Çünkü ben sadece bir kızım
I'd rather not be
Olmamayı tercih ederim
'Cause they won't let me drive
Çünkü araba kullanmama izin vermiyorlar
Late at night
Gece geç saatlerde
I'm just a girl
Ben sadece bir kızım
Guess I'm some kind of freak
Sanırım ben bir tür ucubeyim
'Cause they all sit and stare
Çünkü hepsi oturup bakıyor
With their eyes
Gözleriyle
I'm just a girl
Ben sadece bir kızım
Take a good look at me
Bana iyi bak
Just your typical prototype
Sadece tipik prototipiniz
G C (the G and C are palm muted)
G C (G ve C avuç içi sessizdir)
Oh...I've had it up to here!
Ah... buraya kadar başardım!
G C (G and C muted)
G C (G ve C sessiz)
Oh...I am making myself clear?
Ah... kendimi açıkça ifade edebiliyor muyum?
I'm just a girl
Ben sadece bir kızım
I'm just a girl in the world...
Ben bu dünyada sadece bir kızım...
That's all that you'll let me be!
Bana bırakacağın tek şey bu!
I'm just a girl, living in captivity
Ben sadece esaret altında yaşayan bir kızım
Your rule of thumb
Temel kuralınız
Makes me worry some
Beni biraz endişelendiriyor
I'm just a girl, what's my destiny?
Ben sadece bir kızım, kaderim ne?
What I've succumbed to
Nelere yenik düştüm
Is making me numb
Beni uyuşturuyor
I'm just a girl, my apologies
Ben sadece bir kızım, özür dilerim
What I've become is so burdensome
Dönüştüğüm şey çok ağır
I'm just a girl, lucky me
Ben sadece bir kızım, şanslıyım
Twiddle-dum there's no comparison
Twiddle-dum hiçbir karşılaştırma yok
G C (G's and C's muted throughout)
G C (G'ler ve C'ler baştan sona sessizdir)
Oh...I've had it up to!
Ah... Bunu başardım!
Oh...I've had it up to!
Ah... Bunu başardım!
Oh...I've had it up to here!
Ah... buraya kadar başardım!
(slow down on the last G and let the final Bm ring out)
(son G'de yavaşlayın ve son Bm'nin çalmasına izin verin)
I don't have the album with me right now, so the timing for the
Albüm şu anda yanımda değil, bu yüzden zamanlaması
chorus may be a little off. If there are any corrections or comments
koro biraz bozuk olabilir. Herhangi bir düzeltme veya yorum varsa
send them to: jlupo@eden.rutgers.edu
bunları şu adrese gönderin: jlupo@eden.rutgers.edu
thank you
teşekkür ederim
Date: Mon, 07 Apr 1997 14:57:40 EDT
Tarih: 07 Nisan 1997 Pzt 14:57:40 EDT
From: jason a gray
Gönderen: Jason A Gray
Words and Music By: Gwen Stefani and Thomas Dumont
Söz ve Müzik: Gwen Stefani ve Thomas Dumont
Intro: (Moderately Fast Rock: tempo = 108)
Giriş: (Orta Derecede Hızlı Rock: tempo = 108)
Gtr. 1 (electric w/ light dist.)
Gtr. 1 (elektrikli ışık dağıtımlı)
Riff 1 End Riff 1
Riff 1 Son Riff 1
G --------2------------------------------ Play Riff1 seven times
G --------2-------------------------------- Riff1'i yedi kez çal
through
aracılığıyla
D --------0---------0---------0-------2-- verse 1, then end with Riff
D --------0--------0--------0------2-- ayet 1, sonra Riff ile bitirin
Riff 2 End Riff 2
Riff 2 Son Riff 2
B ---5----5--5--5--5-------- The Chorus repeats 3 times, with slight
B ---5----5--5--5--5-------- Koro 3 kez hafif aralıklarla tekrarlanıyor
G ---6----6--6--6--6-------- strumming variations, listen to the CD
G ---6----6--6--6--6---- tıngırdayan çeşitlemeler, CD'yi dinleyin
D ---7----7--7--7--7----9--- for that.
D ---7----7--7--7--7----9--- bunun için.
Fill 3 (all downstrokes)
Doldur 3 (tüm aşağı vuruşlar)
Fill 3 (cont.)
Doldur 3 (devam)
B ------------------------------------------ After playing Fill 3, play
B ------------------------------- Fill 3'ü oynadıktan sonra oynatın.
G ------------------------------------------ Fill 1 twice.
G ------------------------------- 1'i iki kez doldurun.
Interlude (play notes in parentheses 2nd time through.)
Interlude (parantez içindeki notaları 2. kez çalın.)
Interlude (cont.)
Ara bölüm (devam)
B ------------------------------* Play this twice, then go back to
B ------------------------------* Bunu iki kez çalın, sonra geri dönün.
G ------------------------------- Riff 3 once, then on to the Chorus.
G ------------------------------- Riff 3'ü bir kez, ardından Koroya geçin.
Outro: (all downstrokes)
Bitiş: (tüm aşağı vuruşlar)
Outro (cont.)
Çıkış (devam)
G ----------------------------------------------- For the Outro play
G ------------------------------------ Outro oyunu için
that
bu
D ----------------------------------------------- twice, then:
D ------------------------------------ iki kere, sonra:
Outro (cont.) Fade Out
Outro (devam) Fade Out
There Ya Go. Questions, Comments, Corrections, Requests, e-mail me.
İşte İşte. Sorular, Yorumlar, Düzeltmeler, İstekler, bana e-posta gönderin.
-Jason (sacred@juno.com)
-Jason (sacred@juno.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.