Settle Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Kein Zweifel – beruhigen Sie sich

by No Doubt

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Doubt Settle Down

This is a great song by No Doubt off of their album 'Push and Shove' :)It's pretty easy too!
Das ist ein toller Song von No Doubt aus ihrem Album „Push and Shove“ :)Es ist auch ziemlich einfach!
For the chorus, ("get in line and settle down"), you can just play an A chord over and
Für den Refrain („get in line and sediment down“) können Sie einfach einen A-Akkord über und spielen
over, but it also sounds quite nice with the added chords. The same goes for the verse
vorbei, aber mit den hinzugefügten Akkorden klingt es auch ganz gut. Das Gleiche gilt für den Vers
("what's your twenty?"), you can play an A chord all the way through, but an F#m chord
(„Was sind deine Zwanzig?“) kannst du durchgehend einen A-Akkord spielen, aber einen F#m-Akkord
can sounds nice if you can fit it in :)
Dose hört sich gut an, wenn man sie reinpasst :)
The middle section (I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,) sounds quite nice
Der Mittelteil (Ich bin ein Rough and Tough, ich bin ein Rough and Tough) klingt ganz nett
picked, rather than strummed.
gepflückt, statt geklimpert.
Also, it doesn't really matter, if you play D instead of Bm, they sound pretty much the
Es spielt auch keine Rolle, wenn Sie D statt Bm spielen, klingen sie ziemlich gleich
same anyway :)
Jedenfalls das Gleiche :)
Get, Get, Get, in line and settle down,
Holen Sie sich, erhalten Sie, stellen Sie sich an und machen Sie es sich bequem,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Geh, geh, geh, reih dich ein und beruhige dich.
What's your twenty? Do you copy?
Was ist dein Zwanziger? Kopieren Sie?
Where's your brain? Do you copy?
Wo ist dein Gehirn? Kopieren Sie?
Checking in to check you out,
Ich checke ein, um dich auszuchecken,
Concerned about your whereabouts,
Besorgt über Ihren Aufenthaltsort,
Copy that, Do you copy?
Kopieren Sie das. Kopieren Sie?
You're acting strange, Do you copy?
Du benimmst dich seltsam. Kopierst du?
So tell me what is going on,
Also sag mir, was los ist,
So heavy, I bet
So schwer, wette ich
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Mir geht es gut, nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
I'm hella positive, for real, I'm all good, no,
Ich bin wirklich sehr positiv, mir geht es gut, nein,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Mir geht es gut, nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
It's kinda complicated that's for sure,
Es ist sicher etwas kompliziert,
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Aber du kannst in meinen Augen sehen, du kannst auf meinen Lippen lesen,
I'm trying to get a hold on this,
Ich versuche, das in den Griff zu bekommen,
And I really mean it this time,
Und dieses Mal meine ich es wirklich ernst,
And you know it's such a trip,
Und du weißt, es ist so eine Reise,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Lass mich nicht anfangen, ich versuche, das in den Griff zu bekommen,
Get, Get, Get, in line and settle down,
Holen Sie sich, erhalten Sie, stellen Sie sich an und machen Sie es sich bequem,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Geh, geh, geh, reih dich ein und beruhige dich.
No big deal, I can handle it,
Keine große Sache, ich kann damit umgehen,
It'll bounce off me, I can handle it,
Es wird von mir abprallen, ich kann damit umgehen,
Been around the block before, doesn't matter anymore,
Ich war schon einmal in der Nähe, spielt keine Rolle mehr,
Here we go again, are you kidding me?
Es geht wieder los, machst du Witze?
Are you insane? Are you kidding me?
Bist du verrückt? Willst du mich verarschen?
Underneath the avalanche,
Unter der Lawine,
so heavy again,
schon wieder so schwer,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Mir geht es gut, nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
I'm hella positive, for real, I'm all good, no,
Ich bin wirklich sehr positiv, mir geht es gut, nein,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Mir geht es gut, nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
It's kinda complicated that's for sure,
Es ist sicher etwas kompliziert,
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Aber du kannst in meinen Augen sehen, du kannst auf meinen Lippen lesen,
I'm trying to get a hold on this,
Ich versuche, das in den Griff zu bekommen,
And I really mean it this time,
Und dieses Mal meine ich es wirklich ernst,
And you know it's such a trip,
Und du weißt, es ist so eine Reise,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Lass mich nicht anfangen, ich versuche, das in den Griff zu bekommen,
Get, Get, Get, in line and settle down,
Holen Sie sich, erhalten Sie, stellen Sie sich an und machen Sie es sich bequem,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Geh, geh, geh, reih dich ein und beruhige dich.
Inerlude:
Zwischenspiel:
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Ich bin rau und zäh, ich bin rau und zäh,
Nothing's gonna knock this girl down,
Nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Ich bin rau und zäh, ich bin rau und zäh,
Nothing's gonna knock this girl down,
Nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Ich bin rau und zäh, ich bin rau und zäh,
Nothing's gonna knock this girl down,
Nichts wird dieses Mädchen umwerfen,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Ich bin rau und zäh, ich bin rau und zäh,
g----------------------| Riff back
g--------| Riff zurück
d----------------------| into
d--------| hinein
a------------0----4----| chorus
a------------0----4----| Chor
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Aber du kannst in meinen Augen sehen, du kannst auf meinen Lippen lesen,
I'm trying to get a hold on this,
Ich versuche, das in den Griff zu bekommen,
And I really mean it this time,
Und dieses Mal meine ich es wirklich ernst,
And you know it's such a trip,
Und du weißt, es ist so eine Reise,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Lass mich nicht anfangen, ich versuche, das in den Griff zu bekommen,
Gotta get a hold on this,
Ich muss das in den Griff bekommen,
Tying to get a hold on this,
Ich möchte das in den Griff bekommen,
Don't get me started, gotta get a hold on this!
Lass mich nicht anfangen, ich muss das in den Griff bekommen!
Get, Get, Get, in line and settle down,
Holen Sie sich, erhalten Sie, stellen Sie sich an und machen Sie es sich bequem,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Geh, geh, geh, reih dich ein und beruhige dich.
Get, Get, Get, in line and settle down,
Holen Sie sich, erhalten Sie, stellen Sie sich an und machen Sie es sich bequem,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Geh, geh, geh, reih dich ein und beruhige dich.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.