Settle Down Testo Traduzione Italiana
Nessun dubbio: sistemati
by No Doubt
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song by No Doubt off of their album 'Push and Shove' :)It's pretty easy too!
Questa è una bellissima canzone dei No Doubt tratta dal loro album "Push and Shove" :) È anche abbastanza facile!
For the chorus, ("get in line and settle down"), you can just play an A chord over and
Per il ritornello ("mettiti in fila e sistemati"), puoi semplicemente suonare un accordo di LA sopra e
over, but it also sounds quite nice with the added chords. The same goes for the verse
finito, ma suona anche piuttosto bene con gli accordi aggiunti. Lo stesso vale per il verso
("what's your twenty?"), you can play an A chord all the way through, but an F#m chord
("quali sono i tuoi venti?"), puoi suonare un accordo di LA fino in fondo, ma un accordo di FA#m
can sounds nice if you can fit it in :)
può sembrare carino se riesci a inserirlo :)
The middle section (I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,) sounds quite nice
La sezione centrale (sono un duro e duro, sono un duro e duro) suona piuttosto carina
picked, rather than strummed.
scelto, piuttosto che strimpellato.
Also, it doesn't really matter, if you play D instead of Bm, they sound pretty much the
Inoltre, non importa, se suoni Re invece di Sim, suoneranno più o meno come
same anyway :)
lo stesso comunque :)
Get, Get, Get, in line and settle down,
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati.
What's your twenty? Do you copy?
Quanti sono i tuoi venti? Copi?
Where's your brain? Do you copy?
Dov'è il tuo cervello? Copi?
Checking in to check you out,
Fare il check-in per controllarti,
Concerned about your whereabouts,
Preoccupato per dove ti trovi,
Copy that, Do you copy?
Copialo, copi?
You're acting strange, Do you copy?
Ti comporti in modo strano, copi?
So tell me what is going on,
Allora dimmi cosa sta succedendo
So heavy, I bet
Così pesante, scommetto
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sto bene, niente potrà abbattere questa ragazza,
I'm hella positive, for real, I'm all good, no,
Sono assolutamente positivo, davvero, sto bene, no
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sto bene, niente potrà abbattere questa ragazza,
It's kinda complicated that's for sure,
È un po' complicato, questo è certo,
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Ma puoi vedere nei miei occhi, puoi leggere sulle mie labbra,
I'm trying to get a hold on this,
Sto cercando di trattenermi,
And I really mean it this time,
E lo dico davvero questa volta,
And you know it's such a trip,
E sai che è un viaggio così,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Non farmi iniziare, sto cercando di trattenermi,
Get, Get, Get, in line and settle down,
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati.
No big deal, I can handle it,
Niente di grave, posso gestirlo,
It'll bounce off me, I can handle it,
Mi rimbalzerà addosso, posso gestirlo,
Been around the block before, doesn't matter anymore,
Sono stato in giro prima, non importa più,
Here we go again, are you kidding me?
Ci risiamo, stai scherzando?
Are you insane? Are you kidding me?
Sei pazzo? Ma stai scherzando?
Underneath the avalanche,
Sotto la valanga,
so heavy again,
di nuovo così pesante,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sto bene, niente potrà abbattere questa ragazza,
I'm hella positive, for real, I'm all good, no,
Sono assolutamente positivo, davvero, sto bene, no
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sto bene, niente potrà abbattere questa ragazza,
It's kinda complicated that's for sure,
È un po' complicato, questo è certo,
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Ma puoi vedere nei miei occhi, puoi leggere sulle mie labbra,
I'm trying to get a hold on this,
Sto cercando di trattenermi,
And I really mean it this time,
E lo dico davvero questa volta,
And you know it's such a trip,
E sai che è un viaggio così,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Non farmi iniziare, sto cercando di trattenermi,
Get, Get, Get, in line and settle down,
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati.
Inerlude:
Interludio:
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sono un tipo duro e duro, sono un tipo duro e duro,
Nothing's gonna knock this girl down,
Niente potrà abbattere questa ragazza,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sono un tipo duro e duro, sono un tipo duro e duro,
Nothing's gonna knock this girl down,
Niente potrà abbattere questa ragazza,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sono un tipo duro e duro, sono un tipo duro e duro,
Nothing's gonna knock this girl down,
Niente potrà abbattere questa ragazza,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sono un tipo duro e duro, sono un tipo duro e duro,
g----------------------| Riff back
g---------------------| Riff indietro
d----------------------| into
d---------------------| in
a------------0----4----| chorus
a------------0----4----| coro
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Ma puoi vedere nei miei occhi, puoi leggere sulle mie labbra,
I'm trying to get a hold on this,
Sto cercando di trattenermi,
And I really mean it this time,
E lo dico davvero questa volta,
And you know it's such a trip,
E sai che è un viaggio così,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Non farmi iniziare, sto cercando di trattenermi,
Gotta get a hold on this,
Devo trattenerlo,
Tying to get a hold on this,
Sto cercando di tenerlo sotto controllo,
Don't get me started, gotta get a hold on this!
Non farmi iniziare, devo trattenermi!
Get, Get, Get, in line and settle down,
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati.
Get, Get, Get, in line and settle down,
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Mettiti, prendi, mettiti in fila e sistemati.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
