Settle Down Versuri Traducere în Română
Fără îndoială - Stabiliți-vă
by No Doubt
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song by No Doubt off of their album 'Push and Shove' :)It's pretty easy too!
Aceasta este o melodie grozavă a lui No Doubt de pe albumul lor „Push and Shove” :)Este și destul de ușor!
For the chorus, ("get in line and settle down"), you can just play an A chord over and
Pentru refren, („aliniați-vă și așezați-vă”), puteți doar să cântați un acord A peste și
over, but it also sounds quite nice with the added chords. The same goes for the verse
terminat, dar sună și destul de frumos cu acordurile adăugate. Același lucru este valabil și pentru vers
("what's your twenty?"), you can play an A chord all the way through, but an F#m chord
(„Care ai douăzeci de ani?”), poți cânta un acord A pe tot parcursul, dar un acord F#m
can sounds nice if you can fit it in :)
cutia suna frumos daca o poti incadra :)
The middle section (I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,) sounds quite nice
Secțiunea din mijloc (sunt dur și dur, sunt dur și dur) sună destul de frumos
picked, rather than strummed.
cules, mai degrabă decât zbârnâit.
Also, it doesn't really matter, if you play D instead of Bm, they sound pretty much the
De asemenea, nu prea contează, dacă cânți D în loc de Bm, ele sună destul de mult
same anyway :)
oricum la fel :)
Get, Get, Get, in line and settle down,
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te.
What's your twenty? Do you copy?
Care ai douăzeci de ani? copiezi?
Where's your brain? Do you copy?
Unde este creierul tău? copiezi?
Checking in to check you out,
Am făcut check-in pentru a vă verifica,
Concerned about your whereabouts,
Îngrijorat de locul tău,
Copy that, Do you copy?
Copiați asta, copiați?
You're acting strange, Do you copy?
Te porți ciudat, copiezi?
So tell me what is going on,
Deci spune-mi ce se întâmplă,
So heavy, I bet
Atât de greu, pun pariu
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sunt bine, nimic nu o va doborî fata asta,
I'm hella positive, for real, I'm all good, no,
Sunt foarte pozitiv, pe bune, sunt bine, nu,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sunt bine, nimic nu o va doborî fata asta,
It's kinda complicated that's for sure,
E cam complicat, asta e sigur,
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Dar poți vedea în ochii mei, poți citi pe buzele mele,
I'm trying to get a hold on this,
Încerc să mă ocup de asta,
And I really mean it this time,
Și chiar vorbesc serios de data asta,
And you know it's such a trip,
Și știi că este o astfel de călătorie,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Nu mă lăsa să încep, încerc să mă ocup de asta,
Get, Get, Get, in line and settle down,
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te.
No big deal, I can handle it,
Nu e mare lucru, mă descurc,
It'll bounce off me, I can handle it,
O să sară peste mine, mă descurc,
Been around the block before, doesn't matter anymore,
Am mai fost prin bloc, nu mai contează,
Here we go again, are you kidding me?
Iată-ne din nou, glumiți de mine?
Are you insane? Are you kidding me?
esti nebun? Glumești cu mine?
Underneath the avalanche,
Sub avalanșă,
so heavy again,
atat de greu din nou,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sunt bine, nimic nu o va doborî fata asta,
I'm hella positive, for real, I'm all good, no,
Sunt foarte pozitiv, pe bune, sunt bine, nu,
I'm fine, nothing's gonna knock this girl down,
Sunt bine, nimic nu o va doborî fata asta,
It's kinda complicated that's for sure,
E cam complicat, asta e sigur,
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Dar poți vedea în ochii mei, poți citi pe buzele mele,
I'm trying to get a hold on this,
Încerc să mă ocup de asta,
And I really mean it this time,
Și chiar vorbesc serios de data asta,
And you know it's such a trip,
Și știi că este o astfel de călătorie,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Nu mă lăsa să încep, încerc să mă ocup de asta,
Get, Get, Get, in line and settle down,
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te.
Inerlude:
Inerlude:
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sunt un dur și dur, sunt un dur și dur,
Nothing's gonna knock this girl down,
Nimic nu o va doborî fata asta,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sunt un dur și dur, sunt un dur și dur,
Nothing's gonna knock this girl down,
Nimic nu o va doborî fata asta,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sunt un dur și dur, sunt un dur și dur,
Nothing's gonna knock this girl down,
Nimic nu o va doborî fata asta,
I'm a rough and tough, I'm a rough and tough,
Sunt un dur și dur, sunt un dur și dur,
g----------------------| Riff back
g-----------------------| Riff înapoi
d----------------------| into
d----------------------| în
a------------0----4----| chorus
a------------0----4----| refren
But you can see in my eyes, you can read on my lips,
Dar poți vedea în ochii mei, poți citi pe buzele mele,
I'm trying to get a hold on this,
Încerc să mă ocup de asta,
And I really mean it this time,
Și chiar vorbesc serios de data asta,
And you know it's such a trip,
Și știi că este o astfel de călătorie,
Don't get me started, I'm trying to get a hold on this,
Nu mă lăsa să încep, încerc să mă ocup de asta,
Gotta get a hold on this,
Trebuie să mă ocup de asta,
Tying to get a hold on this,
Leagă pentru a pune mâna pe asta,
Don't get me started, gotta get a hold on this!
Nu mă lăsa să încep, trebuie să mă ocup de asta!
Get, Get, Get, in line and settle down,
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te.
Get, Get, Get, in line and settle down,
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te,
Get, Get, Get, in line and settle down.
Ia, ia, ia, la coadă și așează-te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.