Sixteen Versuri Traducere în Română

Fără îndoială - șaisprezece

by No Doubt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Doubt Sixteen

Another really awesome and easy No Doubt song to learn! :)
Un alt cântec al No Doubt cu adevărat minunat și ușor de învățat! :)
Intro: C Dm C
Introducere: C Dm C
You've been a juvenile, with a dolphin smile,
Ai fost un tânăr, cu un zâmbet de delfin,
With no elbow room, and your body in bloom,
Fără spațiu pentru coate și corpul tău înflorit,
You've had your little backyard, protected by big walls,
Ai avut o curte mică, protejată de ziduri mari,
You didn't dare look over, 'Cause you've been too small,
Nu ai îndrăznit să te uiți, pentru că ai fost prea mic,
Well, you're finally sixteen, and you're feeling old,
Ei bine, în sfârșit ai șaisprezece ani și te simți bătrân,
But they won't believe that you've, got a soul, Whoa, whoa, no,
Dar nu vor crede că ai, ai un suflet, Whoa, whoa, nu,
Cause you're only sixteen, and you're feeling real,
Pentru că ai doar șaisprezece ani și te simți real,
But you can't seem to, cop a feel, Whoa, whoa, no,
Dar se pare că nu poți, polițist un sentiment, Whoa, whoa, nu,
Why do they have to force us, through this metamorphose?
De ce trebuie să ne forțeze, prin această metamorfoză?
Little butterfly, no matter how you try,
Fluture mic, indiferent cum ai încerca,
You'll be segregated, you're gonna be closed off,
Vei fi segregat, vei fi închis,
You're callow and you're green, cause you're caught between
Ești calm și ești verde, pentru că ești prins între ele
Well, you're only sixteen, try to, cross the line,
Ei bine, ai doar șaisprezece ani, încearcă să treci linia,
But your little wings are, intertwined, Whoa, whoa, no,
Dar aripile tale mici sunt, împletite, Whoa, whoa, nu,
You're only sixteen and you're such a tease,
Ai doar șaisprezece ani și ești atât de tachinat,
and there's nothing you do to, really please, Whoa, whoa, no,
și nu ai ce să faci, te rog cu adevărat, Whoa, whoa, nu,
Interlude: C Dm C
Interludiu: C Dm C
You know you can't forsake it, so sit back and take it,
Știi că nu poți renunța, așa că stai pe spate și ia-l,
You see you're just not ripe, so don't try and fight,
Vezi că nu ești copt, așa că nu încerca să lupți,
That you're only sixteen, wanna, catch a peek,
Că ai doar șaisprezece ani, vrei să arunci o privire,
But they look at you like you're, such a freak, Whoa, whoa, no,
Dar ei se uită la tine ca și cum ai fi un ciudat
Well, you're only sixteen, with a, lot to say,
Ei bine, ai doar șaisprezece ani, cu multe de spus,
But they won't give you the, time of day, Whoa, whoa, no,
Dar ei nu vă vor da ora din zi, uau, nu,
You're only sixteen! (You're only sixteen!)
Ai doar șaisprezece ani! (Ai doar șaisprezece ani!)
You're only sixteen! (You're only sixteen!)
Ai doar șaisprezece ani! (Ai doar șaisprezece ani!)
You're only sixteen! (You're only sixteen!)
Ai doar șaisprezece ani! (Ai doar șaisprezece ani!)
C C (fade out)
C C (fade out)
You poor little thing....
Sărmanul micuț....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.