Sunday Morning كلمات أغنية ترجمة عربية
لا شك - صباح الأحد
by No Doubt
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(G. Stefani / T. Kanal / E. Stefani)
(ج. ستيفاني / ت. كانال / إي. ستيفاني)
kick ass bass riff
ركلة الحمار باس ريف
and then guitar playes these notes:
ثم يعزف الجيتار هذه النوتات:
pre-verse
ما قبل الآية
play these chords:
العزف على هذه الأوتار:
c# E c# E
ج # ه ج # ه
same chords but on a fast regge beat
نفس الحبال ولكن بإيقاع سريع
now there's the "you had me on my knees" part play these two
الآن هناك دور "لقد جعلتني على ركبتي" وهو يلعب هذين الدورين
power-chords:
الحبال السلطة:
than return to verse chords 'till the "but you looked like me on sunday"
من العودة إلى أوتار الشعر حتى "لكنك تشبهني يوم الأحد"
line this is another A-C# part,this is folowed with a couple of struming
السطر هذا هو جزء آخر من A-C #، يتم اتباعه مع بضع عزف على الآلات الموسيقية
on a E* chord
على وتر E *
E*(an octave higer)
E*(أوكتاف أعلى)
just before the chorus begines there's a little riff that goes like
قبل أن تبدأ الجوقة مباشرة، هناك حثالة صغيرة تسير على هذا النحو
this:
هذا:
the chorus is played with power-chords.
يتم عزف الجوقة باستخدام أوتار القوة.
C#,E,F#,A,C#,E,A,C#,B
C#،E،F#،A،C#،E،A،C#،B
now there's the "i thought i knew you " part that goes like this:
الآن هناك الجزء "اعتقدت أنني أعرفك" والذي يسير على النحو التالي:
than there's the E* chord again with the bass riff.
ثم هناك وتر E * مرة أخرى مع نغمة الجهير.
now just before the second verse there is this kick ass riff:
الآن، قبل الآية الثانية مباشرة، هناك هذا الإيقاع المثير:
then it goes all over again :
ثم يذهب من جديد:
verse,chorus
الآية، جوقة
and then there's this pre-bridge part:
ثم هناك جزء ما قبل الجسر:
play the C# power-chord with a rythem guitar and this great part on
اعزف على وتر الطاقة C# باستخدام غيتار إيقاعي وهذا الجزء الرائع
lead:
الرصاص:
g----------------------6..4-sl-6..6-sl-9..9-sl-8..sl-9--------------
ز ----------------------6..4-sl-6..6-sl-9..9-sl-8..sl-9-------------
d----------------4-sl-6---------------------------------------------
د-4-سل-6---------------------------------------------
a---------2-sl-4..--------------------------------------------------
أ---------2-sl-4---------------------------------------------------
e----------4-sl-2-sl-4..4-sl-9....9-sl-21---------|
ه----------4-سل-2-سل-4..4-سل-9....9-سل-21---------|
reapet chorus and then play the kick ass riff before second verse 'till
احصد الجوقة ثم اعزف مقطوعة الركلة قبل المقطع الثاني حتى
the end.
النهاية.
SUNDAY MORNING
صباح الأحد
(G. Stefani / T. Kanal / E. Stefani)
(ج. ستيفاني / ت. كانال / إي. ستيفاني)
INTRO BASS PART:
مقدمة باس الجزء:
G:
ز:
D:
د:
A: 2 2 0 2 4 2 4 2
ج: 2 2 0 2 4 2 4 2
E: 0 4 4 4 ......repeat that
ه: 0 4 4 4 ...... كرر ذلك
OPENING GUITAR LEAD:
فتح الرصاص الغيتار:
E: 16....to riff
ه: 16.... للريف
B: (17) ~with tremola bar 17
ب: (17) ~ مع شريط التريمولا 17
G: 16 16
ز: 16 16
D:
د:
A:
ج:
E:
ه:
RIFF THAT LEADS TO VERSE:
RIFF الذي يؤدي إلى الآية:
E: 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
ه: 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
B: 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
ب: 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
G: 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 6 6 6 6
ز: 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 6 6 6 6
D:
د:
A:
ج:
E:
ه:
VERSE IS SAME CHORDS AS RIFF ABOVE JUST SLOWER "E" to "C#m"
الآية هي نفس الحبال مثل RIFF أعلاه فقط أبطأ من "E" إلى "C#m"
THEN THE PART "but you had me on my knees" part is A to C#m then the
ثم الجزء "لكنك جعلتني على ركبتي" الجزء من A إلى C#m ثم
guitar and the bass do the same riff as the opening bass riff
يقوم الجيتار والباس بنفس الطريقة مثل نغمة الجهير الافتتاحية
THE RIFF RIGHT BEFORE THE CHORUS:
الحق في RIFF قبل الجوقة:
E:
ه:
B: 2 4 2 4 2 4
ب: 2 4 2 4 2 4
G: 2 4 2 4 2 4
ز: 2 4 2 4 2 4
D:
د:
A:
ج:
E:
ه:
CHORUS:
الجوقة:
E: 4 4 4 4 2 2 2 2 5 5 5 5 4 4 4 4 5 5 5 5 4
ه: 4 4 4 4 2 2 2 2 5 5 5 5 4 4 4 4 5 5 5 5 4
B: 5 5 5 5 9 9 9 9 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 9 9 9 9 5 5 5 5 5 4
ب: 5 5 5 5 9 9 9 9 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 9 9 9 9 5 5 5 5 5 4
G: 6 6 6 6 9 9 9 9 2 2 2 2 6 6 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6 6 4
ز: 6 6 6 6 9 9 9 9 2 2 2 2 6 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6 6 4
D: 6 6 6 6 9 9 9 9 4 4 4 4 7 7 7 7 6 6 6 6 9 9 9 9 7 7 7 7 7 4
د: 6 6 6 6 9 9 9 9 4 4 4 4 7 7 7 7 6 6 6 6 9 9 9 9 7 7 7 7 7 4
A: 4 4 4 4 7 7 7 7 4 4 4 4 7 7 7 7 5 5 5 5 7 7 7 7 7 7 7 7 7 2
ج: 4 4 4 4 7 7 7 7 4 4 4 4 7 7 7 7 5 5 5 5 7 7 7 7 7 7 7 7 7 2
E: 2 2 2 2 5 5 5 5
ه: 2 2 2 5 5 5 5
THE " i thought i knew you part"
"اعتقدت أنني أعرفك"
E: 5 5 5 0
ه: 5 5 5 0
B: 6 6 6 6 6 0
ب: 6 6 6 6 6 0
G: 1
ز: 1
D:
د:
A: 4
ج: 4
E: 5 5 0
ه: 5 5 0
COOL ASS RIFF BEFORE SECOND VERSE:
أغنية رائعة قبل المقطع الثاني:
E: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ه: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
B: 5 5 4 4 2 2 0 2 0 5 5 4 4 2 2 0 2 0
ب: 5 5 4 4 2 2 0 2 0 5 5 4 4 2 2 0 2 0
G: 2 1 2 1
ز: 2 1 2 1
D:
د:
A:
ج:
E: 0 0
ه: 0 0
SECOND PART BEFORE BRIDGE:
الجزء الثاني قبل الجسر:
E:
ه:
B: 2 4 2 4 2 4 4 5 4 5 4 5
ب: 2 4 2 4 2 4 4 5 4 5 4 5
G: 2 4 2 4 2 4 4 6 4 6 4 6
ز: 2 4 2 4 2 4 4 6 4 6 4 6
BRIDGE: a C#m chord is always strummed while the slide does most of the
الجسر: يتم دائمًا العزف على وتر C#m بينما تقوم الشريحة بمعظم
work for the melody ill put every part next to eachother in order they
عمل اللحن سوء وضع كل جزء بجانب بعضه البعض بالترتيب
are played
لعبت
E:
ه:
B:
ب:
G: 6 ..... 6 sl 4 (6).... 6 sl 9.. 9 sl 8..
ز:6 .....6سل4(6)....6سل9..9سل8..
D: 4 sl 6
د: 4 س 6
A: 2 sl 4 (4)....
ج : 2 س 4 (4)....
E:
ه:
E: 4 sl 2 sl 4....4 sl 9 9 9 sl 21 (21)
ه: 4 س 2 س 4....4 س 9 9 9 س 21 (21)
B:
ب:
G: 8 sl 9.....
ج : 8 س 9 .....
D:
د:
A:
ج:
E:
ه:
TO OUTRO: same chords as chorus with this riff at the end as soon as
للخاتمة: نفس أوتار الجوقة مع هذه النغمة في النهاية مرة واحدة
gwen says "cannot have me"
جوين يقول "لا يمكن أن يكون لي"
E: 0
ه: 0
B: 0 0 repeat that
ب: 0 0 كرر ذلك
G:
ز:
D:
د:
A: 7 2 4 2 sl 7
ج: 7 2 4 2 س 7
E: 0 2 4 0 2 4
ه: 0 2 4 0 2 4
END WITH THESE NOTES:
اختتم بهذه الملاحظات:
E: 12 12
ه: 12 12
B: 12
ب: 12
G:
ز:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
