Tragic Kingdom Paroles Traduction Française
Aucun doute - Royaume tragique
by No Doubt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From hakenber@dutccis.ct.tudelft.nl Sun May 4 09:40:45 1997
De hakenber@dutccis.ct.tudelft.nl dimanche 4 mai 09:40:45 1997
Date: Thu, 20 Mar 1997 10:45:12 +0000 (GMT)
Date : jeu. 20 mars 1997 10:45:12 +0000 (GMT)
From: "HAKENBERG R.J."
Extrait de : "HAKENBERG R.J."
To: guitar@nevada.edu
À : guitar@nevada.edu
Subject: TAB: Tragic Kingdom BY: No Doubt
Objet : TAB : Tragic Kingdom PAR : No Doubt
NO DOUBT
AUCUN DOUTE
the transcription of:
la transcription de :
TRAGIC KINGDOM
ROYAUME TRAGIQUE
>From the album: Tragic Kingdom (IND 9003, F:BM650), 1995
>Extrait de l'album : Tragic Kingdom (IND 9003, F:BM650), 1995
Record label: Interscope Records
Maison de disques : Interscope Records
Transcription by: Ronald Hakenberg, Delft, Netherlands
Transcription par : Ronald Hakenberg, Delft, Pays-Bas
Please send an e-mail to me (Hakenber@dutccis.ct.tudelft.nl), because I would like to know who uses this stuff.
S'il vous plaît envoyez-moi un e-mail (Hakenber@dutccis.ct.tudelft.nl), car j'aimerais savoir qui utilise ce genre de choses.
Intro (Fig. 1)
Introduction (Fig.1)
Verse 1 (Fig. 2):
Verset 1 (Fig. 2) :
Once was a magical place
C'était autrefois un endroit magique
Over time it was lost
Avec le temps, il s'est perdu
Price increased the cost
Le prix a augmenté le coût
Now the fortune of the kingdom
Maintenant la fortune du royaume
Is locked up in its dungeon vaults
Est enfermé dans ses coffres de donjon
The castle floor lies in traps
Le sol du château est rempli de pièges
With coiled wires set back
Avec fils enroulés en retrait
Decoyed by old cheese
Leurrés par du vieux fromage
Now the drawbridge has been lifted
Maintenant le pont-levis a été levé
As the millions
Comme les millions
They drop to their knees
Ils tombent à genoux
Chorus (Dm Bb 4x):
Chœur (Dm Bb 4x) :
The pay homage to a king
Le hommage à un roi
Whose dreams are buried in their minds
Dont les rêves sont enfouis dans leurs esprits
His tears are frozen stiff
Ses larmes sont gelées
Icicles drip from his eyes
Des glaçons coulent de ses yeux
Verse 2 (Fig. 2):
Verset 2 (Fig. 2) :
The cold wind blows as it snows
Le vent froid souffle quand il neige
On those who fight to get in
Sur ceux qui se battent pour entrer
On heads that are small
Sur des têtes petites
Disillusioned as they enter
Désillusionnés en entrant
They're unaware what's behind castle walls
Ils ne savent pas ce qu'il y a derrière les murs du château
But now it's written in stone
Mais maintenant c'est écrit dans la pierre
The king has been overthrown by jesterly fools
Le roi a été renversé par des imbéciles
And the power of the people
Et le pouvoir du peuple
Shall come to believe they do rule
J'en viendrai à croire qu'ils gouvernent
Chorus (Dm Bb 4x):
Chœur (Dm Bb 4x) :
The pay homage to a king
Le hommage à un roi
Whose dreams are buried in their minds
Dont les rêves sont enfouis dans leurs esprits
His tears are frozen stiff
Ses larmes sont gelées
Icicles drip from his eyes
Des glaçons coulent de ses yeux
(Fig. 3 2x)
(Fig. 3 2x)
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
Cornfields of popcorn have yet to spring open
Les champs de maïs soufflé ne sont pas encore ouverts au printemps
(Fig. 4 2x)
(Fig. 4 2x)
Interlude (F#m C# E B 2x):
Intermède (F#m C# E B 2x) :
Have they lost their heads
Ont-ils perdu la tête
Or are they just al blind mice
Ou ce sont juste des souris aveugles
We've heard all their stories
Nous avons entendu toutes leurs histoires
One too many times
Une fois de trop
Hypnotized by fireflies
Hypnotisé par les lucioles
That glow in the dark
Cette lueur dans le noir
Midgets that disguise themselves
Des nains qui se déguisent
As tiny little dwarfs
Comme de minuscules petits nains
The parade that's electrical
Le défilé électrique
It serves no real purpose
Cela ne sert à rien
Just takes up a lot of juice
Prend juste beaucoup de jus
Just to impress us
Juste pour nous impressionner
(missing part, sorry....)
(partie manquante, désolé....)
Solo (Fig. 5)
Solo (Fig.5)
Chorus (Dm Bb 4x):
Chœur (Dm Bb 4x) :
The pay homage to a king
Le hommage à un roi
Whose dreams are buried in their minds
Dont les rêves sont enfouis dans leurs esprits
His tears are frozen stiff
Ses larmes sont gelées
Icicles drip from his eyes
Des glaçons coulent de ses yeux
Ohoo, they dripped from his eyes into the night
Ohoo, ils coulaient de ses yeux dans la nuit
They dripped from his eyes...
Ils coulaient de ses yeux...
They pay homage to a king, buried in their minds
Ils rendent hommage à un roi enfoui dans leur esprit
They dripped from his eyes
Ils coulaient de ses yeux
Outro (Fig. 6 part one)
Outro (Fig. 6, première partie)
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
Cornfields op popcorn have yet to spring open
Les champs de maïs et de pop-corn ne sont pas encore ouverts au printemps
(Fig. 6 part two x)
(Fig. 6, deuxième partie x)
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
Welcome to the tragic kingdom
Bienvenue dans le royaume tragique
(and more and more and more)
(et de plus en plus)
Chords:
Accords :
C# 9-11-11-10-9-9
C#9-11-11-10-9-9
Fig. 1 INTRO
Figure 1 INTRO
A -8-5---5-4---4-3---3-2---0---/3~~~--/9~~~--/12~~~--
A -8-5---5-4---4-3---3-2---0---/3~~~--/9~~~--/12~~~--
** a second guitar plays 10~~~~
** une deuxième guitare joue 10~~~~
Fig 2. MAIN RIFF
Figure 2. RIFF PRINCIPAL
E -------------------: ----------------------:
E ------------------- : ------------ :
B -------------------: ----------------------:
B ------------------- : ------------ :
G -------------------: ----------------------:
G ------------------- : ---------------------- :
D -------------------: ----------------------:
D ------------------- : ------------ :
A --2--5-2-1----1-2--: -2--5-2-1---1-2-4-2-1-:
A --2--5-2-1----1-2--: -2--5-2-1---1-2-4-2-1-:
E ------------2------: ----------2-----------:
E ------------2------ : ----------2--------------- :
Fig. 3
Figure 3
E -6-5---5-4---4-3---3-2--:
E-6-5---5-4---4-3---3-2-- :
B -6-6---6-5---5-4---4-3--:
B-6-6---6-5---5-4---4-3-- :
G -7-7---7-6---6-5---5-4--:
G-7-7---7-6---6-5---5-4-- :
D -8-7---7-6---6-5---5-4--:
D-8-7---7-6---6-5---5-4-- :
A -8-5---5-4---4-3---3-2--:
A-8-5---5-4---4-3---3-2-- :
E -6-5---5-4---4-3---3-2--:
E-6-5---5-4---4-3---3-2-- :
Fig. 4 PRE-CHORUS
Fig. 4 PRÉ-CHORUS
E ----------------------------------------------------------:
E ----------------------------------------------------------- :
B ----------------------------------------------------------:
B ---------------------------------------------------------- :
G ---------7-6----------6-5----------5-4---------4----------:
G ---------7-6----------6-5--------------5-4---------4---------- :
D -----7------------6------------5-----------4--------------:
D ----------7------------6------------5--------------4-------------- :
A -9-9---9------8-8---8------7-7---7-----6-6---6----5-6-7-8-:
A -9-9---9------8-8---8------7-7---7-----6-6---6----5-6-7-8- :
E ----------------------------------------------------------:
E ----------------------------------------------------------- :
Fig. 5 SOLO
Fig.5 SOLO
The Van Halen part goes something like (heavy tapping):
La partie de Van Halen ressemble à quelque chose comme (tapotements appuyés) :
E -14^10^7^14^10^7^14^10^7....-14^9^7^14^9^7--:
E -14^10^7^14^10^7^14^10^7....-14^9^7^14^9^7-- :
B --------------------------------------------:
B -------------------------------------------- :
G --------------------------------------------:
G -------------------------------------------- :
D --------------------------------------------:
D -------------------------------------------- :
A --------------------------------------------:
Un -------------------------------------------- :
E --------------------------------------------:
E -------------------------------------------- :
with slide
avec toboggan
Fig. 6 OUTRO
Fig. 6 OUTRO
E -----------------------------------------------------:
E ----------------------------------------------------- :
B -----------------------------------------------------:
B -------------------------------------------------------------------- :
G -----------------------------------------------------:
G -------------------------------------------------------------------- :
D -----3---3---5--------3---3---4----------------------:
D -----3---3---5--------3---3---4---------------------- :
A -5-5---5---5---5--4-4---4---4---4--3....2..-1-2-3-4--:
A -5-5---5---5---5--4-4---4---4---4--3....2..-1-2-3-4-- :
E -----------------------------------------------------:
E ----------------------------------------------------- :
E -----------------------------------------------------:
E ----------------------------------------------------- :
B -----------------------------------------------------:
B -------------------------------------------------------------------- :
G -----------------------------------------------------:
G -------------------------------------------------------------------- :
D -----7---7---9--------6---6---8----------------------:
D -----7---7---9--------6---6--------8---------------------- :
A -9-9---9---9---9--8-8---8---8---8--7....6..-5-6-7-8--:
A -9-9---9---9---9--8-8---8---8---8--7....6..-5-6-7-8-- :
E -----------------------------------------------------:
E ----------------------------------------------------- :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
