Trapped in a Box Paroles Traduction Française
Aucun doute - Piégé dans une boîte
by No Doubt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Doubt - Trapped in a box
Aucun doute - Pris au piège dans une boîte
Trapped in a box of tremendous size
Pris au piège dans une boîte de taille énorme
It distorts my vision, it closes my eyes
Ça déforme ma vision, ça ferme les yeux
Attracts filthy flies and pollutes in the skies
Attire les mouches sales et pollue le ciel
It sucks up our lives and proliferates lies
Ça aspire nos vies et fait proliférer les mensonges
Trapped in a box
Pris au piège dans une boîte
Trapped in a box, four walls as sky
Piégé dans une boîte, quatre murs comme ciel
Got a screen for a window about two feet wide
J'ai un moustiquaire pour une fenêtre d'environ deux pieds de large
My mind rides and slides as my circuits are
Mon esprit monte et glisse comme le sont mes circuits
fried
frit
No room for thought, use the box as my guide
Pas de place pour la réflexion, utilisez la boîte comme guide
Trapped in a box
Pris au piège dans une boîte
Ooh trapped in a box
Ooh piégé dans une boîte
Watch the world as it flocks
Regardez le monde alors qu'il se rassemble
To life's paradox
Au paradoxe de la vie
And we're all trapped in a box
Et nous sommes tous enfermés dans une boîte
Oh trapped in a box I'm not alone
Oh, coincé dans une boîte, je ne suis pas seul
I know of others with a box as their home
J'en connais d'autres avec une boîte comme maison
Light only enters from a crack or a hole
La lumière n'entre que par une fissure ou un trou
Oh this is not enough for a human to grow
Oh, ce n'est pas suffisant pour qu'un humain grandisse
Trapped in a box
Pris au piège dans une boîte
Ooh trapped in a box
Ooh piégé dans une boîte
Watch the world as it flocks
Regardez le monde alors qu'il se rassemble
To life's paradox
Au paradoxe de la vie
And we're all trapped in a box
Et nous sommes tous enfermés dans une boîte
Always wanting a different view
Je veux toujours une vue différente
Instant gratification for you
Une gratification instantanée pour vous
Reality gone with a single click
La réalité disparue en un seul clic
Just hope that that switch won't stick
J'espère juste que cet interrupteur ne collera pas
Ah trapped in a box my life becomes void
Ah piégé dans une boîte, ma vie devient vide
And all of the thought for myself's now
Et toute cette pensée pour moi est maintenant
destroyed
détruit
Controlling my mind, what to eat, what to buy
Contrôler mon esprit, quoi manger, quoi acheter
Subliminal rules: how to live, how to die
Règles subliminales : comment vivre, comment mourir
Trapped in a box
Pris au piège dans une boîte
Ooh trapped in a box
Ooh piégé dans une boîte
Watch the, the world as it flocks
Regardez le monde alors qu'il se rassemble
To life's paradox
Au paradoxe de la vie
And we're all, we're trapped in a box
Et nous sommes tous piégés dans une boîte
Ooh trapped in a box
Ooh piégé dans une boîte
Watch the world as it flocks
Regardez le monde alors qu'il se rassemble
To life's paradox
Au paradoxe de la vie
We're all trapped in a box
Nous sommes tous enfermés dans une boîte
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
We're all trapped in a box
Nous sommes tous enfermés dans une boîte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
