By My Side 歌詞 日本語訳
ノー・ジャスティス - バイ・マイ・サイド
by No Justice
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There aught to be somebody by my side
私のそばに誰かがいるはずだ
The band is better than the one last night
バンドは昨夜のバンドよりも優れている
I've been known to blow money on a strangers eye
私は見知らぬ人の目にお金を吹き飛ばすことで知られています
To nurse my wounds and heal my pride
傷を癒し、プライドを癒すために
There aught to be somebody in my car
私の車に誰かが乗っているはずです
To drive me passed my wrecked up heart
私を追い込むために、私の打ち砕かれた心が過ぎ去った
Leave the past that's fading slow
ゆっくりと消えていく過去を残して
And take her further than she wanna go
そして彼女が望む以上に彼女を連れて行って
horus
ホルス
There aught to be something right with just being me
私であるだけで何か正しいことがあるはずだ
Letting go of what is out of my reach
手の届かないものを手放す
I do what I can, I live my Life
私はできることをして、自分の人生を生きます
There aught to be somebody by my side
私のそばに誰かがいるはずだ
There aught to be somebody by my side
私のそばに誰かがいるはずだ
This house is empty and it don't feel right
この家は空いていて気分が悪い
But i cannot hold back the hands of time
でも時間の流れを抑えることはできない
It looks like another wasted night
また無駄な夜が続いたようだ
horus
ホルス
There aught to be something right with just being me
私であるだけで何か正しいことがあるはずだ
Letting go of what is out of my reach
手の届かないものを手放す
I do what I can, I live my Life
私はできることをして、自分の人生を生きます
There aught to be somebody by my side
私のそばに誰かがいるはずだ
ridge
尾根
If I could find someone I know we would both
もし私が知っている人を見つけることができたら、私たちは二人でそうするだろう
reach out for a dream
夢に手を伸ばす
I found a love I could never leave.
決して離れられない愛を見つけました。
horus
ホルス
There aught to be something right with just being me
私であるだけで何か正しいことがあるはずだ
Letting go of what is out of my reach
手の届かないものを手放す
I do what I can, I live my Life
私はできることをして、自分の人生を生きます
There aught to be somebody by my side
私のそばに誰かがいるはずだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
