Devil'€™s Road Paroles Traduction Française

Pas de justice - La route du diable

by No Justice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Justice Devil'€™s Road

Intro D
Introduction D
I was ten years old, on my daddy's farm, when that banker said it's time to foreclose. He said,
J'avais dix ans, dans la ferme de mon père, quand ce banquier a dit qu'il était temps de saisir. Il a dit,
you haven't paid your bills in damn near eleven months it's time that you carried you load. Well
vous n'avez pas payé vos factures depuis près de onze mois, il est temps que vous portiez votre charge. Eh bien
my daddy worked hard nearly all of his life. Lord knows that dirt he stirred. Me and my little
mon père a travaillé dur presque toute sa vie. Dieu sait quelle saleté il a remué. Moi et mon petit
brother made sure that, that slamming door was the last thing that banker heard.
Mon frère s'est assuré que cette porte qui claque était la dernière chose que le banquier a entendue.
Cause you know some lines are for crossing while others are for traveling along. And that day we
Parce que vous savez que certaines lignes sont destinées à traverser tandis que d’autres sont destinées à voyager. Et ce jour-là, nous
took another path the devils road was well traveled on. Cause when you're young you never plan on
a pris un autre chemin sur lequel la route du diable était très fréquentée. Parce que quand tu es jeune, tu ne prévois jamais
looking back as you're heart tends to drag you along. Everybody knows there's a thin, thin line
regarder en arrière alors que votre cœur a tendance à vous entraîner. Tout le monde sait qu'il y a une ligne très mince
A (stop) D
A (arrêt) D
between what is right. Well what's right and what's wrong
entre ce qui est juste. Eh bien, qu'est-ce qui est bien et qu'est-ce qui ne va pas
Well my daddy came running when he heard that noise, he said boys what the hell have you done. He
Eh bien, mon père est venu en courant quand il a entendu ce bruit, il a dit les garçons, qu'est-ce que vous avez fait. Il
said, there are certain things in life that you can never take back, as he planted my
a dit, il y a certaines choses dans la vie que l'on ne peut jamais reprendre, comme il a planté mon
granddaddy's gun. Well that banker might not have been a very good man, but rest assured that boy
l'arme de grand-père. Eh bien, ce banquier n'était peut-être pas un homme très bon, mais rassurez-vous, ce garçon
deserved his run. The devil deals best in broken hearts and my daddy sure loved his sons.
méritait sa course. Le diable s'occupe mieux des cœurs brisés et mon père aimait certainement ses fils.
G, D, A 2X ends on A
G, D, A 2X se termine sur A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.