Charlie كلمات أغنية ترجمة عربية

لا أحد بريء - تشارلي

by No One Is Innocent

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No One Is Innocent Charlie

Intro (0:00)
مقدمة (0:00)
Qui sommes-nous? Charlie!
من نحن؟ تشارلي!
Qui sommes-nous? Charlie!
من نحن؟ تشارلي!
Qui sommes-nous? Charlie!
من نحن؟ تشارلي!
Qui sommes-nous? Charlie!
من نحن؟ تشارلي!
Qui sommes-nous? Charlie!
من نحن؟ تشارلي!
Qui sommes-nous? Charlie!
من نحن؟ تشارلي!
Charlie!
تشارلي!
Intro (0:14)
مقدمة (0:14)
Ca sent la poudre, l'infame qui resonne
تفوح منها رائحة البارود، العار الذي يتردد صداه
K.O. debout, je ne sens plus rien
ك.و. واقفاً، لم أعد أشعر بأي شيء
O pauvre Marianne orpheline,
أيتها المسكينة اليتيمة ماريان،
Y'a pas de Charlie qu'on assassine.
ليس هناك تشارلي ليتم قتله.
Riff (0:32)
ريف (0:32)
Verse (0:44)
صب (0:44)
Avec leur provoc', ils se battent au front
باستفزازهم يقاتلون في الجبهة
Du rire aux larmes a coup de crayon
من الضحك إلى البكاء بجرة قلم رصاص
Des cartouches d'encres contre des munitions
خراطيش الحبر مقابل الذخيرة
La plume est trop legere face au plomb
الريشة خفيفة جدًا مقارنة بالرصاص
Prechorus (0:57)
بريكورس (0:57)
Ah! ecrasons l'infame!
آه! دعونا سحق العار!
Plutot mourir debout,
بل يموت واقفاً،
Que de vivre a genoux.
من العيش على ركبتيك.
Face a eux faut faire front!
وفي مواجهتهم، يجب علينا أن نقف!
Chorus (1:04)
الكورس (1:04)
Ah Charlie, parle-moi encore.
آه تشارلي، تحدث معي مرة أخرى.
Face a eux faut faire front!
وفي مواجهتهم، يجب علينا أن نقف!
Vas-y parle-moi encore.
المضي قدما والتحدث معي مرة أخرى.
Hun!
هون!
Bridge (1:17)
الجسر (1:17)
Verse (1:32)
صب (1:32)
Nous n'avons pas peur de ce que nous sommes
نحن لسنا خائفين مما نحن عليه
Fiers d'etre infideles comme des chiens
فخور بكوني غير مخلص مثل الكلاب
Ni Dieu, ni maitre, jamais en cage
لا الله ولا السيد أبدا في القفص
Apres le deuil, vient la rage.
وبعد الحداد يأتي الغضب.
Prechorus (1:45)
بريكورس (1:45)
Ah! ecrasons l'infame!
آه! دعونا سحق العار!
Plutot mourir debout,
بل يموت واقفاً،
Que de vivre a genoux.
من العيش على ركبتيك.
Face a eux faut faire front!
وفي مواجهتهم، يجب علينا أن نقف!
Chorus (1:52)
الكورس (1:52)
Ah Charlie, parle-moi encore.
آه تشارلي، تحدث معي مرة أخرى.
Face a eux faut faire front!
وفي مواجهتهم، يجب علينا أن نقف!
Vas-y parle-moi encore.
المضي قدما والتحدث معي مرة أخرى.
Yeah!
نعم!
Solo (2:05)
فردي (2:05)
d--10b----10b-10b-10b-10b-10b-10b-10b-8-10-8-10--|
د--10ب----10ب-10ب-10ب-10ب-10ب-10ب-10ب-8-10-8-10--|
Bridge (2:17)
الجسر (2:17)
Ils vous ont accuse de l'avoir cherche un peu
اتهموك بالبحث عنه قليلاً
D'etre irresponsables, de faire leur jeu
أن يكونوا غير مسؤولين، وأن يلعبوا لعبتهم
De remettre encore de l'huile sur le feu
لإضافة المزيد من الوقود إلى النار
Voila les faux-amis, les soutiens de salaud
هنا الأصدقاء الزائفون، الأنصار الأوغاد
Oui je suis Chalrie, mais c'est de l'accusation
نعم أنا تشالي، ولكن هذا اتهام
Citoyens, faut faire face. Face a eux faut faire front!
أيها المواطنون، يجب أن نواجه الأمر. وفي مواجهتهم، يجب علينا أن نقف!
Charlie parle-moi encore
تحدث تشارلي معي مرة أخرى
Outro (2:39)
الخاتمة (2:39)
Face a eux faut faire front!
وفي مواجهتهم، يجب علينا أن نقف!
Charlie parle-moi encore
تحدث تشارلي معي مرة أخرى
Vas-y parle-moi encore.
المضي قدما والتحدث معي مرة أخرى.
Yeah!
نعم!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.