Charlie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nikt nie jest niewinny – Charlie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (0:00)
Wprowadzenie (0:00)
Qui sommes-nous? Charlie!
Kim jesteśmy? Charlie!
Qui sommes-nous? Charlie!
Kim jesteśmy? Charlie!
Qui sommes-nous? Charlie!
Kim jesteśmy? Charlie!
Qui sommes-nous? Charlie!
Kim jesteśmy? Charlie!
Qui sommes-nous? Charlie!
Kim jesteśmy? Charlie!
Qui sommes-nous? Charlie!
Kim jesteśmy? Charlie!
Charlie!
Charlie!
Intro (0:14)
Wprowadzenie (0:14)
Ca sent la poudre, l'infame qui resonne
Cuchnie prochem, hańbą, która rezonuje
K.O. debout, je ne sens plus rien
KO stoję, już nic nie czuję
O pauvre Marianne orpheline,
O biedna sieroto Marianno,
Y'a pas de Charlie qu'on assassine.
Nie ma Charliego, który mógłby zostać zamordowany.
Riff (0:32)
Riff (0:32)
Verse (0:44)
Wlać (0:44)
Avec leur provoc', ils se battent au front
Swoją prowokacją walczą na froncie
Du rire aux larmes a coup de crayon
Od śmiechu do łez za pociągnięciem ołówka
Des cartouches d'encres contre des munitions
Wkłady atramentowe a amunicja
La plume est trop legere face au plomb
Pióro jest zbyt lekkie w porównaniu do ołowiu
Prechorus (0:57)
Przedrefren (0:57)
Ah! ecrasons l'infame!
Ach! zmiażdżmy hańbę!
Plutot mourir debout,
Raczej umrzeć stojąc,
Que de vivre a genoux.
Niż życie na kolanach.
Face a eux faut faire front!
W obliczu nich musimy wstać!
Chorus (1:04)
Refren (1:04)
Ah Charlie, parle-moi encore.
Ach, Charlie, porozmawiaj ze mną jeszcze raz.
Face a eux faut faire front!
W obliczu nich musimy wstać!
Vas-y parle-moi encore.
No dalej, porozmawiaj ze mną jeszcze raz.
Hun!
Hun!
Bridge (1:17)
Most (1:17)
Verse (1:32)
Wlać (1:32)
Nous n'avons pas peur de ce que nous sommes
Nie boimy się tego, czym jesteśmy
Fiers d'etre infideles comme des chiens
Dumni z bycia niewiernymi jak psy
Ni Dieu, ni maitre, jamais en cage
Ani Bóg, ani mistrz, nigdy w klatce
Apres le deuil, vient la rage.
Po żałobie przychodzi złość.
Prechorus (1:45)
Przedrefren (1:45)
Ah! ecrasons l'infame!
Ach! zmiażdżmy hańbę!
Plutot mourir debout,
Raczej umrzeć stojąc,
Que de vivre a genoux.
Niż życie na kolanach.
Face a eux faut faire front!
W obliczu nich musimy wstać!
Chorus (1:52)
Refren (1:52)
Ah Charlie, parle-moi encore.
Ach, Charlie, porozmawiaj ze mną jeszcze raz.
Face a eux faut faire front!
W obliczu nich musimy wstać!
Vas-y parle-moi encore.
No dalej, porozmawiaj ze mną jeszcze raz.
Yeah!
Tak!
Solo (2:05)
Solo (2:05)
d--10b----10b-10b-10b-10b-10b-10b-10b-8-10-8-10--|
d--10b----10b-10b-10b-10b-10b-10b-10b-8-10-8-10--|
Bridge (2:17)
Most (2:17)
Ils vous ont accuse de l'avoir cherche un peu
Zarzucali ci, że trochę tego szukałeś
D'etre irresponsables, de faire leur jeu
Być nieodpowiedzialnym, grać w ich grę
De remettre encore de l'huile sur le feu
Aby dodać więcej oliwy do ognia
Voila les faux-amis, les soutiens de salaud
Oto fałszywi przyjaciele, bękarci zwolennicy
Oui je suis Chalrie, mais c'est de l'accusation
Tak, jestem Chalrie, ale to oskarżenie
Citoyens, faut faire face. Face a eux faut faire front!
Obywatele, musimy się z tym zmierzyć. W obliczu nich musimy wstać!
Charlie parle-moi encore
Charlie, porozmawiaj ze mną jeszcze raz
Outro (2:39)
Zakończenie (2:39)
Face a eux faut faire front!
W obliczu nich musimy wstać!
Charlie parle-moi encore
Charlie, porozmawiaj ze mną jeszcze raz
Vas-y parle-moi encore.
No dalej, porozmawiaj ze mną jeszcze raz.
Yeah!
Tak!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
